Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt het contract geen aanzetting of verplichting » (Néerlandais → Français) :

Indien de Leverancier een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg is, houdt het Contract geen aanzetting of verplichting in om een bepaald geneesmiddel voor te schrijven. Ze zal ook geen invloed hebben op de resultaten van een studie waaraan u zou meewerken;

Si le Fournisseur est un professionnel de la santé, le Contrat n'engage et n'oblige pas la prescription d'un médicament spécifique et n'influencera en aucun cas le résultat d'une étude à laquelle le Fournisseur pourrait participer;


– Vrijwillige procedure: Dit houdt in dat geen enkele patiënt de verplichting moet voelen om een ACP-regeling te onderschrijven.

– Procédure volontaire: Ceci implique qu’aucun patient ne doit se sentir obligé d’entrer dans un programme d’ACP.


In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij beweert, is de ziekenhuisinstelling die verplicht is die informatie te geven, geen “derde” in de in het geding zijnde relatie omdat zij, als ziekenhuisinstelling die door de patiënt werd gekozen voor een medische raadpleging of als ziekenhuisinstelling waarin de door de patiënt gekozen geneesheer raadpleging houdt, de verplichte tussenpersoon is tussen de patiënt en de geneesheer, ...[+++]

Contrairement à ce que soutient la partie requérante, l’établissement hospitalier qui est tenu de donner cette information n’est pas un « tiers » dans la relation en cause, étant, comme établissement hospitalier choisi par le patient pour une consultation médicale ou comme établissement hospitalier dans lequel le médecin choisi par le patient consulte, l’intermédiaire obligé entre le patient et le médecin, lui-même lié par un contrat audit établissement.


Artikel 84 regelt de organisatie van de afdeling wetgeving en houdt geen verplichting in om in bepaalde gevallen een spoedadvies te vragen.

L’article 84 règle l’organisation de la section législation et n’implique aucune obligation de demander un avis d’urgence dans certains cas.


Dit document houdt geen rekening met de verplichting het personeelskader uit te breiden met 0,05 VTE extra per 55 huisbezoeken

Le présent document ne tient pas compte du 0,05 ETP supplémentaire par 55 visites à domicile.


De tweede contractant verbindt zich ertoe in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, geen leverdialyseprestaties in rekening te brengen voor rechthebbenden die niet aan de overeenkomst beantwoorden.

Le second contractant s’engage, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, à ne porter en compte aucune prestation de dialyse hépatique pour les bénéficiaires qui ne répondraient pas à la convention.


De geldigheid van een clausule, waarbij in een wederkerig contract een partij het naleven van haar verplichtingen bindt aan het uitvoeren van een formaliteit door een derde die van zijn kant door geen enkele verplichting is gebonden, is vanzelfsprekend betwistbaar.

A cet égard, la validité d'une clause par laquelle dans un contrat synallagmatique, une partie soumet l'exécution de ses obligations à l'accomplissement d'une formalité par un tiers qui n'est lié par aucune obligation, est évidemment contestable.


Het gebruik van de webtoepassing was geen verplichting voor de opmaak van het rapport. 80 % van de deelnemende ziekenhuizen heeft via de webtoepassing gerapporteerd over het contract, de resterende 20 % heeft dit op papier gedaan.

me si l’emploi de l’application web n’était pas obligatoire pour rédiger le rapport, 80 % des hôpitaux participants l’ont remis via le web, les 20 % restants l’ont fait sur papier.


}} afsluiting van een individueel afzonderlijk contract op vrijwillige basis (geen verplichting

}} conclusion d’un contrat individuel distinct sur base volontaire (aucune possibilité d’obligation)


w