Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Het houdt geen rekening met andere problemen zoals allergie, beten, onderhoud van het gezelschapsdier, enz.

Il ne prend pas en compte d’autres problèmes comme l’allergie, les morsures, la prise en charge de l’animal de compagnie, etc…


Het houdt geen rekening met andere problemen zoals allergie, beten, opvang van de hond, enz.

Il ne prend pas en compte d’autres problèmes comme l’allergie, les morsures, la prise en charge du chien, etc.


De operator houdt geen rekening met de CCP’s in de gids en hij toont niet aan dat de CCP’s uit de gids niet op hem van toepassing zijn III..

Les CCP repris dans le guide ne sont pas pris en compte par l’opérateur et celui-ci ne démontre pas que les CCP définis dans le guide ne lui sont pas applicables III..


gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.

niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).


Deze uitspraak is alleen gebaseerd op de vergelijking tussen deze norm en de effectieve waarde (rms) uitgemiddeld over 6 minuten en houdt geen rekening met de maximale veldsterkte die groter kan zijn dan de rmswaarde van de norm.

Ce jugement ne repose que sur la comparaison entre la norme et la valeur efficace (rms) moyenne calculée sur 6 minutes et ne tient pas compte de l’intensité de champ maximale qui peut être supérieure à la valeur rms de la norme.


De ziekte verbetert, maar de studie houdt geen rekening met de gunstige effecten van de blootstelling aan UV op grote hoogte, het psychisch effect van de verbetering van de psoriasisplekken en de relaxerende rol van het baden.

Les patients améliorent leur maladie mais l’étude ne rend pas compte des bienfaits de l’exposition aux UV en altitude, de l’effet psychique positif de l’amélioration des plaques de psoriasis et du rôle relaxant des bains.


Het voorstel houdt geen rekening met de herkomst van de pellets.

La proposition ne tient pas compte de la provenance des pellets.


Deze EU GMP richtlijn werd echter opgesteld voor industriële bereiding van geneesmiddelen en houdt geen rekening met de aard van het startmateriaal en de arbeidsintensieve, manuele bewerkingsprocessen binnen instellingen voor MLM, veelal toegepast op een niet-routinematige basis.

Cette directive EU GMP a toutefois été élaborée pour la préparation industrielle de médicaments et ne tient pas compte de la nature du matériel source et des processus du traitement manuel (gros consommateurs de main d’œuvre dans les établissements de MCH) généralement appliqués sur base non routinière.


niet akkoord gaat met de huidige redactie van de dienstnota die geen rekening houdt met de realiteit van het terrein.

ils ne sont pas d’accord avec la rédaction actuelle de la note de service qui ne tient pas compte de la réalité du terrain.


Best is geen uniforme termijn te bepalen, maar wel een die rekening houdt met de incubatieperiode van de betrokken kiem, met zijn epidemiologie, alsook met het type van het product (diepvries, vers,…).

Mieux vaut ne pas spécifier de délai de conservation uniforme, mais un qui tient compte de la période d'incubation du germe en question, de son épidémiologie ainsi que du type de produit (surgelé, frais, …).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt geen rekening' ->

Date index: 2025-03-26
w