Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door barbecue veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door kampvuur veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door olielamp veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door stoof veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks door vreugdevuur veroorzaakt
Ongeval rechtstreeks veroorzaakt door rookwaren
Rechtstreeks

Traduction de «houdt een rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










ongeval rechtstreeks door gecontroleerde brand in open lucht veroorzaakt

accident causé directement par un incendie contrôlé en plein air


ongeval rechtstreeks veroorzaakt door rookwaren

accident causé directement par des produits du tabac






ongeval rechtstreeks door olielamp veroorzaakt

accident causé directement par une lampe à huile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arbeidsgeneeskundig onderzoek houdt dus rechtstreeks verband met het risico waaraan U wordt blootgesteld.

L’examen pratiqué par le médecin du travail est donc directement lié au risque auquel vous êtes exposé(e).


Het bestaan van deze financiële rekening houdt derhalve rechtstreeks verband met de operationele basisopdracht: beheer van de thesaurie en verdeling van de fondsen onder de verzekeringsinstellingen.

Dès lors, ce compte financier est directement lié à la mission de base opérationnelle: la gestion de la trésorerie et la répartition des fonds entre les organismes assureurs.


Ook een aantal borst- (vrouw) en dikkedarmkankers (man) houdt een rechtstreeks verband met alcohol.

Par ailleurs, on a également constaté un lien direct entre les cancers du sein (chez la femme) et du gros intestin (chez l’homme) et la consommation d’alcool.


De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen schaart zich achter een andere belangrijke reden die door de Hoge Gezondheidsraad is aangehaald: het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende stralingen van medische oorsprong, die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming: de geschatte gemiddelde jaarlijkse dosis per inwoner in 2008 bedraagt 2,25 mSv (millisievert).

II est une autre raison importante soulev6e par le Conseil Superieur de la Sante a laquelle la Commission nationale m6dico-mutualiste s'associe: il s'agit du risque d'exposition aux rayons ionisants d'origine m§dicale qui est directement Ii6 & la prescription d'examens d'imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle estim^e par habitant en 2008 atteint 2,25 mSv (millisievert).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nog een andere belangrijke reden die de Hoge Gezondheidsraad aanhaalt waar de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen het mee eens is : het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende straling van medische oorsprong die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming.

Il est une autre raison importante soulevée par le Conseil Supérieur de la Santé à laquelle la Commission Nationale Médico-Mutualiste s’associe : il s’agit du risque d’exposition aux rayons ionisants d’origine médicale qui est directement lié à la prescription d’examens d’imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle par habitant en 2008 atteint 2,25 mSV (millisievert).


De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen schaart zich achter een andere belangrijke reden die door de Hoge Gezondheidsraad is aangehaald: het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende stralingen van medische oorsprong, die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming: de gemiddelde geschatte jaarlijkse dosis per inwoner in 2008 bedraagt 2,25 mSv (millisievert).

Il est une autre raison importante soulevée par le Conseil Supérieur de la Santé à laquelle la Commission nationale médico-mutualiste s’associe : il s’agit du risque d’exposition aux rayons ionisants d’origine médicale qui est directement lié à la prescription d’examens d’imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle estimée par habitant en 2008 atteint 2,25 mSv (millisievert).


De categorale centra worden geleid door een geneesheer die een basisspecialisme heeft dat rechtstreeks verband houdt met het type deficiëntie dat wordt behandeld.

Dans les Centres catégoriels, la direction est assurée par un médecin dont la spécialité de base a un rapport direct avec le type de déficience pris en traitement.


Voor een verslaafde verzekerde die in een ziekenhuis is opgenomen om een reden die rechtstreeks of onrechtstreeks (in geval van complicaties) verband houdt met zijn verslaving, zal de verzekering tegemoetkomen in de verpleegdagprijs zoals voor iedere andere in een ziekenhuis opgenomen (niet verslaafde) verzekerde.

Pour un assuré toxicomane, hospitalisé pour une raison se rapportant directement ou indirectement (en cas de complications) à son état de dépendance, l’assurance interviendra dans le prix de la journée d’entretien comme pour n’importe quel assuré hospitalisé (non toxicomane).


Het overdrachtsrisico houdt rechtstreeks verband met de frequentie van de contacten met patiënten die dragers zijn van MRB’s en met de niet-naleving van de algemene voorzorgsmaatregelen.

Le risque de transmission est directement lié à la fréquence des contacts avec les patients porteurs de BMR et au non-respect des précautions générales.


Het Comité houdt op geldige wijze zitting wanneer naast de voorzitter of een ondervoorzitter, ten minste de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 2° en 3°, aanwezig zijn, alsook de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 5° tot 21°, bij het onderzoek van de vragen die rechtstreeks de categorie die hen heeft voorgedragen, aanbelangen.

Le Comité délibère valablement lorsque, outre le président ou un vice-président, au moins la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 2° et 3°, sont présents ainsi que la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 5° à 21°, lors de l'examen des questions qui intéressent directement la catégorie qui les a présentés.


w