Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt de relevante » (Néerlandais → Français) :

De aangemelde instantie houdt de relevante documenten betreffende de beoordeling van de bekwaamheid van de onderaannemer en betreffende de door hem in het kader van deze richtlijn uitgevoerde werkzaamheden, ter beschikking van de nationale instanties.

L'organisme notifié tient à la disposition des autorités nationales les documents pertinents relatifs à l'évaluation de la compétence du sous-traitant et aux travaux effectués par ce dernier dans le cadre de la présente directive.


Meten: % EMD t.o.v. GMD; aantal verzonden en ontvangen SUMEHR, aantal informaticapremies) GMD-houder zijn voor een patiënt houdt in (verplichting) om voor die patiënt, als hij zijn informed consent geeft, de voor de patiënt en andere zorgverstrekkers relevante pathologiegegevens systematisch in een SUMEHR bij te houden en deze te delen (via Vitalink of Inter-Med).

Gérer un DMI pour un patient, à condition que celui-ci donne son consentement éclairé, cela suppose (l’obligation d’) actualiser des données de pathologie pertinentes systématiquement dans un SUMEHR et (de) les partager (via Vitalink ou Inter-Med).


Hierbij verschilt het aantal totaal door het verschil in keuze bij de definitie, in de tijd, van de populaties. Indien de prevalentie van niet-conformiteit van PCB’s in dierenvoerder zich onder een drempel bevindt die aanvaardbaar is voor de controlerende overheid, en rekening houdende met de preventieve maatregelen ingesteld door de wetgever, zoals de verplichte controle van kritische grondstoffen, zou de intensiteit van de controle kunnen verminderd worden, zoals reeds vermeld in het advies 2003/02 ter. Het aantal uit te voeren analysen op de verschillende grondstof/gevaar combinaties om de veiligheid van de voedselketen te waarborgen zou op basis van een risicoanalyse moeten worden berekend, die rekening ...[+++]

Comme déjà mentionné dans l'avis 2003/02 ter, si la prévalence de non conformité des PCB dans les aliments pour animaux se situe sous un seuil acceptable pour l'autorité en charge du contrôle, et tenant compte des mesures préventives que le législateur a mis en place, telles que le contrôle obligatoire des matières premières à risque, l'intensité de ce contrôle pourrait être réduite.


Het loont zeker de moeite om deze problematiek degelijk te onderzoeken, met een diepgaande studie die rekening houdt met de retrospectieve analyse van een aanzienlijk aantal overlijdens met feitelijke en relevante gegevens t.o.v. de context (overlijdensplaats, alleen of in de aanwezigheid van een groep, enz. …), t.o.v. de therapie van de persoon, enz. …

Ce problème mérite une recherche véritable et donc une étude approfondie qui tienne compte d’une analyse rétrospective d’un nombre important de décès avec des éléments factuels pertinents au contexte (lieu du décès, isolé ou présence d’un groupe, etc..), au suivi thérapeutique de la personne, etc..


Dit houdt in dat men de ICER ‘uitpakt’, maar ook dat men economisch relevante parameters voorlegt die kunnen worden afgeleid uit de economische evaluatie maar die niet noodzakelijk zichtbaar zijn in de ICERschatting.

Une présentation qui implique un éclatement de l’ICER, mais également la présentation d'autres paramètres de résultats économiquement pertinents pouvant être dérivés de l'évaluation économique mais qui ne sont pas nécessairement visibles dans l'estimation du ICER.


Vergeleken met de nuchtere toestand, heeft de toediening van een enkelvoudige dosis van 720 mg Myfortic met een vetrijke maaltijd (55 g vet, 1.000 calorieën) geen invloed op de systemische blootstelling van MPA (AUC), de meest relevante farmacokinetische parameter die verband houdt met de werkzaamheid.

Par rapport à la situation à jeun, l'administration d’une dose unique de 720 mg de Myfortic avec un repas riche en graisses (55 g de graisses, 1 000 calories) n'exerçait aucun effet sur l'exposition systémique à l’AMP (ASC), qui représente le paramètre pharmacocinétique d’efficacité le plus pertinent.


De informatie in deze rubriek is gebaseerd op de bindingsaffiniteit tussen sugammadex en andere geneesmiddelen, preklinische experimenten, klinisch onderzoek en simulaties gebruikmakend van een model dat rekening houdt met de farmacodynamische effecten van neuromusculair blokkerende stoffen en de farmacokinetische interactie tussen neuromusculair blokkerende stoffen en sugammadex. Op basis van deze gegevens worden er geen klinisch significante farmacodynamische interacties met andere geneesmiddelen verwacht, met uitzondering van de volgende: Voor toremifeen en fusidinezuur konden verdringingsinteracties niet worden uitgesloten (er zijn geen ...[+++]

ces données, aucune interaction pharmacodynamique cliniquement significative avec d’autres médicaments n’est attendue, à l’exception des cas suivants : Concernant le torémifène et l’acide fusidique, la possibilité d’interactions par déplacement ne peut être exclue (aucune interaction par fixation cliniquement significative n’est attendue).


Dit houdt in dat er wordt gecontroleerd of de apparatuur voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit zoals uiteengezet in bijlage I, of dat zou worden gecontroleerd of de relevante Europese geharmoniseerde normen correct zijn toegepast.

Celui-ci implique la vérification du respect par l’équipement des exigences en matière de compatibilité électromagnétique établies à l’annexe I ou de l’application correcte des normes harmonisées européennes pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de relevante' ->

Date index: 2024-02-14
w