Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Acuut of subacuut
Angstdromen
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hersensyndroom
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Sensitieve betrekkingswaan
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Vertaling van "hoogstens een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaard ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité




stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biologisch-fysiologische factoren hebben tot op heden hoogstens een zeer marginaal en demografisch nietwaarneembaar effect op de totale vruchtbaarheid en op het voorkomen van nullipariteit.

Les facteurs bio-physiologiques quant à eux ont, jusqu’à présent, eu tout au plus un effet très marginal et démographiquement non perceptible que ce soit sur la fécondité totale ou sur le taux de nulliparité.


Zeer zelden (kunnen optreden bij hoogstens 1 op de 10.000 dosissen van het vaccin)

Très rarement (ceux-ci peuvent survenir jusqu’à 1 cas par 10.000 doses de vaccin)


Het verdient aanbeveling de behandeling te starten met een zeer lage dosis (12,5 mg de eerste dag) en de dosering daarna te verhogen met hoogstens 25 mg/d.

Utilisation chez les sujets âgés Il est recommandé d’initier le traitement à une posologie particulièrement faible (12,5 mg en une prise le premier jour), avec une augmentation ultérieure de la dose par des paliers limités à 25 mg par jour.


Patiënten van 60 jaar en ouder Het verdient aanbeveling de behandeling te starten met een zeer lage dosis (12,5 mg de eerste dag) en de dosering daarna te verhogen met hoogstens 25 mg/d.

Patients âgés de 60 ans et plus Il est recommandé d’initier le traitement à une posologie particulièrement faible (12,5 mg en une prise le premier jour), avec une augmentation ultérieure de la dose par des paliers limités à 25 mg par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeer zelden voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij hoogstens 1 op de 10.000 personen):

Effets indésirables très rares ( peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 10.000):


Zeer zelden voorkomende bijwerkingen (kunnen optreden bij hoogstens 1 op de 10.000 mannen):

Effets indésirables très rares ( peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 10.000):


percentage van de volwassenen die deze waarde overschrijden zeer beperkt (hoogstens een tiental procent) indien wordt uitgegaan van een maximale dagelijkse inname van 5,7 mg/kg/dag.

contre, si l’on considère l'apport maximal journalier de 5,7 mg/kg/j, la proportion d’adultes dépassant cette valeur reste très modérée (maximum une dizaine de pourcents).


De vermelde frequenties die ook zeer zeldzame rapporten omvatten, slaan op een kort gebruik van dagdoseringen tot hoogstens 1200 mg ibuprofen (= 30 ml suspensie voor oraal gebruik) voor orale vormen en maximaal 1800 mg voor zetpillen.

A l’exception de très rares cas, ces fréquences concernent l’utilisation à court terme de doses quotidiennes allant jusqu’à maximum 1200 mg d’ibuprofène (= 30 ml de suspension buvable) pour les formulations orales et jusqu’à un maximum de 1800 mg pour les suppositoires.


De vermelde frequenties die ook zeer zeldzame rapporten omvatten, slaan op een kortdurend gebruik van orale dagdoseringen tot hoogstens 1200 mg ibuprofen (= 30 ml Ibuprofen EG) voor orale vormen en maximaal 1800 mg voor zetpillen.

A l’exception de très rares cas, ces fréquences concernent l’utilisation à court terme de doses quotidiennes allant jusqu’à maximum 1200 mg d’ibuprofène (= 30 ml d’Ibuprofen EG) pour les formulations orales et jusqu’à un maximum de 1800 mg pour les suppositoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogstens een zeer' ->

Date index: 2022-08-30
w