Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog risico op digoxinetoxiciteit moeten hierop » (Néerlandais → Français) :

Echter, patiënten met een hoog risico op digoxinetoxiciteit moeten hierop gecontroleerd worden als etoricoxib en digoxine gelijktijdig worden toegediend.

Cependant, les patients ayant des facteurs de risque favorisant la toxicité de la digoxine seront surveillés pour cette raison lorsque l’étoricoxib et la digoxine sont administrés de façon concomitante.


Maar patiënten met een risico op digoxinetoxiciteit moeten hierop worden gecontroleerd als sitagliptine en digoxine gelijktijdig worden toegediend.

Cependant, chez les patients pour lesquels il existe un risque de toxicité de la digoxine, une surveillance doit être effectuée en cas d'administration simultanée de sitagliptine et de digoxine.


Ook patiënten met een hoog risico op bijwerkingen moeten de behandeling starten met 7,5 mg per dag.

Aussi, chez les patients présentant un risque accru d’effets indésirables, le traitement devra débuter à la posologie de 7,5 mg de méloxicam par jour.


- Patiënten met een hoog risico van hypotensiereactie moeten van nabij gevolgd worden.

- Les patients présentant un risque élevé de réaction hypotensive seront suivis plus étroitement.


De onderzoekers van deze studie en de auteur van het bijbehorend editoriaal besluiten dat, gezien de afwezigheid van een significant voordeel en het verhoogde risico van bloeding met de associatie, en gezien de kostprijs van clopidogrel, het niet gerechtvaardigd is clopidogrel te associëren aan acetylsalicylzuur in de preventie van cardiovasculaire accidenten bij patiënten met hoog risico hierop.

Les investigateurs de cette étude ainsi que l’auteur de l’éditorial s’y rapportant concluent qu’étant donné l’absence de bénéfice significatif et le risque accru d’hémorragie avec l’association ainsi que le coût du clopidogrel, il n’est pas justifié d’associer le clopidogrel à l’acide acétylsalicylique en prévention des accidents cardio-vasculaires chez des patients avec un risque élevé d’accident cardio-vasculaire.


De statines hebben een gunstig effect op morbiditeit en mortaliteit bij patiënten met gekend cardiovasculair lijden (secundaire preventie) en bij patiënten zonder antecedenten van cardiovasculaire events maar met hoog risico hierop (primaire preventie).

Les statines ont un effet positif sur la morbidité et la mortalité chez les patients ayant une affection cardio-vasculaire avérée (prévention secondaire) et chez les patients sans antécédents d’accidents cardio-vasculaires mais avec un risque élevé (prévention primaire).


In de CHARISMA-studie was de associatie clopidogrel + acetylsalicylzuur niet doeltreffender dan acetylsalicylzuur alleen in de preventie van cardiovasculaire en cerebrovasculaire aandoeningen bij patiënten met hoog risico hierop.

Dans l’étude CHARISMA, l’association de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique n’a pas été plus efficace que l’acide acétylsalicylique seul dans la prévention des accidents cardio-vasculaires et cérébro-vasculaires chez des patients avec un risque élevé.


Patiënten met een hoog risico op metabolische of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten goed opgevolgd worden tijdens androgeendervingsbehandeling.

Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant le commencement du traitement et suivis de façon adéquate pendant le traitement de privation androgénique.


Patiënten met een hoog risico op metabole of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten voldoende worden opgevolgd tijdens androgeendervende behandeling.

Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant l’instauration du traitement et doivent être suivis de façon appropriée pendant le traitement de privation androgénique.


Bij patiënten met een hoog risico op symptomatische hypotensie moeten de bloeddruk, nierfunctie en de serumkaliumspiegel tijdens de behandeling met COVERAM van nabij worden gevolgd.

Chez les patients à haut risque d’hypotension symptomatique, un contrôle étroit de la pression artérielle, de la fonction rénale et du potassium sérique doit être réalisé pendant le traitement par COVERAM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog risico op digoxinetoxiciteit moeten hierop' ->

Date index: 2021-09-24
w