Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «hoofdzakelijk jonge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten

Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk immunoregulatoire T-cel stoornissen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes des lymphocytes T immunorégulateurs


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige aandoeningen van moeder hoofdzakelijk verband houdend met zwangerschap

Autres affections maternelles liées principalement à la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vormvariant van de ziekte van Creutzfeldt- Jakob is een ziekte die hoofdzakelijk jonge mensen treft.

La forme variante de la maladie de Creutzfeldt- Jakob est une maladie qui touche principalement les personnes jeunes.


De vormvariant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob is een ziekte die hoofdzakelijk jonge mensen aantast.

La forme variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob est une maladie qui touche principalement les personnes jeunes.


Zelfmoordgerelateerd gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (hoofdzakelijk agressie, oppositioneel gedrag en woede) werden in klinische studies vaker vastgesteld bij jonge kinderen en adolescenten die met antidepressiva werden behandeld dan bij proefpersonen die met een placebo werd behandeld.

Les comportements suicidaires (tentatives de suicide et idées suicidaires) et les cas d’hostilité (essentiellement agressivité, comportement oppositionnel et colère) ont été plus fréquemment observés dans les essais cliniques chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux mis sous placebo.


Patiënten met leverinsufficiëntie: van leverinsufficiëntie is geen relevante invloed te verwachten op de farmacokinetiek van tiotropiumbromide. Tiotropiumbromide wordt hoofdzakelijk renaal uitgescheiden (74% bij jonge gezonde vrijwilligers) en gemetaboliseerd door eenvoudige nonenzymatische splitsing van de “liaison” esters tot farmacologisch inactieve producten.

Insuffisance hépatique: l'insuffisance hépatique ne devrait pas avoir d'influence notable sur la pharmacocinétique du bromure de tiotropium, dans la mesure où il est essentiellement éliminé par voie rénale (74% chez le jeune volontaire sain) et métabolisé par simple clivage non enzymatique des liaisons esters en produits pharmacologiquement inactifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met leverinsufficiëntie: van leverinsufficiëntie is geen relevante invloed te verwachten op de farmacokinetiek van tiotropiumbromide. Tiotropiumbromide wordt hoofdzakelijk geklaard via renale eliminatie (74% bij jonge gezonde vrijwilligers) en eenvoudige non-enzymatische splitsing van de ester tot farmacologisch inactieve producten.

Insuffisance hépatique: il n’est pas attendu de modification significative de la pharmacocinétique du bromure de tiotropium en cas d’insuffisance hépatique, dans la mesure où le produit est essentiellement éliminé par voie rénale (74 % chez le jeune volontaire sain) et métabolisé par simple clivage non enzymatique des liaisons esters en produits pharmacologiquement inactifs.


Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.

A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.


- voor de huisartsen: ongeveer 60% voorschriften voor “penicillines” (penicilline + amoxicilline + amoxicilline/clavulaanzuur, hoofdzakelijk); ten opzichte van het niveau DDD voor die penicillines, ongeveer 1/3 voorschriften voor cefalosporines en 1/4 voorschriften voor macroliden, zowel bij jonge (0 tot 5 jaar) als bij oudere (6 tot 10 jaar) kinderen.

- pour les médecins généralistes : environ 60% de prescription de « pénicillines » (pénicilline + amoxicilline + amoxicilline/acide clavulanique, principalement) ; par rapport au niveau de DDD pour ces pénicillines, 1/3 de prescriptions de céphalosporines environ et ¼ de prescriptions de macrolides aussi bien chez les petits (0 à 5 ans) que chez les grands (6 à 10 ans) enfants


Betreffende de bijdrage tot de globale inname van cafeïne door de verschillende geconsumeerde voedingsmiddelen in Nieuw Zeeland, toont een diepgaander onderzoek dat bij kinderen (5 tot 12 jaar) en jonge tieners (13 tot 15 jaar) de opname van cafeïne hoofdzakelijk te wijten is aan thee en dranken zoals cola, en in mindere mate koffie.

En ce qui concerne la contribution à l’apport global en caféine des différents aliments consommés en Nouvelle Zélande, une analyse plus fouillée montre que chez les enfants (5 à 12 ans) et chez les jeunes adolescents (13 à 15 ans), l’ingestion de caféine est principalement due au thé et aux boissons de type colas, avec une contribution moindre du café.


Vitamine A komt hoofdzakelijk voor in producten van dierlijke oorsprong: lever van jonge dieren (per 100 g: kalf of vaars: 10.000 µg RE, lam 23.500 µg RE, pluimvee 12.000 µg RE), visleveroliën zoals levertraan (20.000 µg RE per 100 g), eigeel (570 µg RE /100 g), volle melk (39 µg/100 ml), zuivelproducten en boter (708 µg/100 g).

La vitamine A se trouve essentiellement dans les produits d’origine animale: le foie de jeunes animaux (par 100 g: veau ou génisse: 10.000 µg ER, agneau 23.500 µg ER, volaille 12.000 µg ER), les huiles de foie de poissons tels que l’huile de foie de morue (20.000 µg ER par 100 g), le jaune d’œuf (570 µg ER/100 g), le lait entier (39 µg/100 ml), les produits laitiers et le beurre (708 µg/100 g).


De programma’s voor selectieve preventie voor jonge kinderen richten zich hoofdzakelijk tot de ouders (raadgevingen tijdens huisbezoeken of elders) en zijn vooral doeltreffend wanneer ze bij de zwangerschap beginnen.

Les programmes de prévention sélective pour les jeunes enfants s’adressent principalement aux parents (conseils prodigués lors de visite à domicile ou autres) et sont surtout efficaces s’ils commencent dès la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk jonge' ->

Date index: 2024-12-28
w