Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk iii van sectie xiv van bijlage " (Nederlands → Frans) :

(16) Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moeten punt 1 van hoofdstuk I en punt 1 van hoofdstuk III van sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 betreffende grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(16) Dans un souci de cohérence de la législation de l’Union, l’annexe III, section XIV, chapitre III, point 1, et chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 853/2004 concernant les matières premières entrant dans la production de gélatine doit être modifiée en conséquence.


(11) In punt A van hoofdstuk III van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voorschriften voor het hanteren van verse visserijproducten vastgesteld.

(11) L’annexe III, section VIII, chapitre III, point A, du règlement (CE) n° 853/2004 fixe des règles particulières applicables à la manipulation des produits frais de la pêche.


(14) In punt 1 van hoofdstuk I van sectie XIV en punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voorschriften vastgesteld voor grondstoffen die worden gebruikt voor de vervaardiging van gelatine en collageen, bestemd voor gebruik in levensmiddelen.

(14) L’annexe III, section XIV, chapitre I, point 1, et section XV, chapitre I, point 1, du règlement (CE) n° 853/2004 établit les exigences applicables aux matières premières utilisées pour la production de gélatine et de collagène destinés à être utilisés dans des denrées alimentaires.


(26) In sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden specifieke gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor gelatine.

(26) L’annexe III, section XIV, du règlement (CE) n° 853/2004, fixe des règles sanitaires spécifiques applicables à la gélatine.


(5) Sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 stelt de voorschriften vast voor de productie van voor menselijke consumptie bestemde gelatine.

(5) La section XIV de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 établit les exigences applicables à la production de gélatine destinée à la consommation humaine.


Volgens beide adviezen zorgen de productieprocessen waarbij gebruik wordt gemaakt van een zuurbehandelingsprocédé of een warmte-en drukbehandelingsprocédé voor een gelijkwaardige respectievelijk grotere vermindering van de BSE-infectiviteit, vergeleken met het veiligheidsniveau dat wordt bereikt door toepassing van het basische procédé dat wordt voorgeschreven in sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004.

Selon ces deux avis, les procédés de fabrication comprenant un traitement acide ou un traitement par la chaleur et la pression garantissent une réduction de l’infectiosité de l’ESB respectivement équivalente et supérieure par rapport au niveau de sécurité atteint en appliquant le traitement alcalin actuellement requis conformément à la section XIV de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004.


(12) Punt 2 van hoofdstuk VII en punt 1, onder b), van hoofdstuk VIII van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 voorzien in een regeling voor hele in pekel ingevroren vissen die voor de vervaardiging van conserven bestemd zijn, waarbij mag worden afgeweken van het algemene voorschrift dat de temperatuur van bevroren visserijproducten niet meer dan -18°C mag bedragen. Voor in pekel ingevroren vissen moet een temperatuur van niet meer dan -9°C voor het product worden bereikt.

(12) L’annexe III, section VIII, chapitre VII, point 2, et chapitre VIII, point 1 b), du règlement (CE) n° 853/2004, prévoit, pour les poissons entiers congelés en saumure et destinés à l’industrie de la conserve, une dérogation à l’obligation générale de maintenir les produits de la pêche congelés à une température ne dépassant pas -18°C. Les poissons congelés en saumure doivent être maintenus à une température ne dépassant pas -9°C.


Zo maakt de Richtlijn geen onderscheid tussen het verkrijgen en het wegnemen terwijl de Wet dit expliciet doet wat zeker tot verwarring leidt in Hoofdstuk 4 van het KB en zijn bijlage III bij de omzetting van bijlage IV van de richtlijn 2006/17/EG.

Ainsi, la Directive ne différencie pas l’obtention du prélèvement alors que la Loi le fait explicitement entraînant ainsi une confusion certaine au Chapitre 4 de l’AR et dans son annexe III lors de sa transposition à partir de l’annexe IV de la directive 2006/17/CE.


Hoofdstuk III, sectie 3, vervangen bij MB 04/07/2008 van toepassing vanaf 01/07/2008 120

Chapitre III, Section 3 remplacé par AM 04/07/2008 en vigueur le 01/07/2008 119


Behandeling van de dieren (Bijlage I Hoofdstuk III)

Traitement des animaux (Annexe I Chapitre III)




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk iii van sectie xiv van bijlage     hoofdstuk     iii van sectie     viii van bijlage     sectie     bijlage     in sectie     xiv van bijlage     voorschriften vast     voorgeschreven in sectie     viii van sectie     leidt in hoofdstuk     toepassing vanaf     hoofdstuk iii sectie     bijlage i hoofdstuk     dieren bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk iii van sectie xiv van bijlage' ->

Date index: 2022-02-15
w