Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstuk iii afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofdstuk III Afdeling 1 Het Wetenschappelijk Comité meent dat het verkieslijk is in de Franse tekst het opschrift " Fendage des carcasses" te vervangen door " Fente des carcasses" .

Chap. III Section 1 Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable de remplacer, dans le texte français, le titre " Fendage des carcasses" par le titre " Fente des carcasses" .


Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlaten; 3° met uitzondering van de behandelingskamers van de tandartsen waar een speciaal voor de ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent pouvoir être fermés à clé; toutefois, la sortie des locaux reste toujours possible; 3° à l’exclusion des cabinets dentaires où se trouve un appareil spécifiquement co ...[+++]


Art. 7. Voor de verstrekkingen, vermeld in Hoofdstuk III, Afdeling 3, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, wordt door de verzekering een tegemoetkoming verleend die is vastgesteld bij artikel 7 van het Koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen.

Art. 7. Les prestations reprises au Chapitre III, section 3, de la nomenclature des prestations de santé donnent lieu, de la part de l'assurance, à une intervention fixée par l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour certaines prestations.


Sinds 1 juli 2009 is de bevoegdheid inzake de beroepsherscholing overgedragen van het College van Geneesheren-Directeurs (Dienst Geneeskundige Verzorging) naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit (Dienst Uitkeringen), overeenkomstig Hoofdstuk III, Afdeling 4 van de wet van 13 juli 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2006.

Depuis le 1 er juillet 2009, la compétence en matière de réadaptation professionnelle a été transférée du Collège des médecins-directeurs (Service des soins de santé) au Conseil médical de l’Invalidité (Service des Indemnités), conformément au Chapitre III, Section 4, de la loi du 13 juillet 2006, parue au Moniteur Belge du 1 er septembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Voor de verstrekkingen, vermeld in Hoofdstuk III, Afdeling 3, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, wordt door de verzekering een tegemoetkoming verleend die is vastgesteld bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen.

Art. 7. Les prestations reprises au Chapitre III, section 3, de la nomenclature des prestations de santé donnent lieu, de la part de l'assurance, à une intervention fixée par l'article 7 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les honoraires pour certaines prestations.


Hoofdstuk III Algemene bescherming Afdeling III Algemene beschermingsmiddelen en -procédés.

Chapitre III Protection générale Section III Dispositifs et procédés généraux de protection.


Wetgeving : KB 14-11-2003, hoofdstuk III Traceerbaarheid Afdeling 1 – Identificatie en registratie van bedrijven en vestigingseenheden.

Législation : AR 14-11-2003, chapitre III Traçabilité Section 1ère.


Hoofdstuk III Algemene bescherming Afdeling IV Radioactieve afvalstoffen.

Chapitre III Protection générale Section IV Déchets radioactifs.


Art. 17. 3de lid Het Wetenschappelijk Comité vindt dit lid overbodig aangezien het reeds voorkomt in Verordening (EG) nr. 853/2004, Bijlage III, Afdeling VIII, Hoofdstuk II, Punt 2, a), i).

Art. 17. 3 ème alinéa Le Comité scientifique considère cet alinéa comme superflu car il est déjà repris dans le Règlement (CE) n° 853/2004, Annexe III, Section VIII, Chap. II, Point 2, a), i).


Dit artikel zou duidelijker moeten worden gesteld zodat het in overeenstemming is met punt 4 van Hoofdstuk III van Afdeling II van Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004.

Il serait nécessaire de préciser cet article de façon à ce qu’il soit en accord avec le point 4. du Chapitre III de la Section II de l’Annexe I du Règlement (CE) n° 854/2004.




Anderen hebben gezocht naar : hoofdstuk iii afdeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk iii afdeling' ->

Date index: 2022-12-18
w