Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUC
Oppervlakte onder de curve - AUC

Vertaling van "honden werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

In 16 weken durende onderzoeken waarbij honden werden behandeld met metformine alleen of een combinatie van metformine en sitagliptine, gaf de combinatie geen verhoging van de toxiciteit te zien.

Dans des études de 16 semaines au cours desquelles les chiens étaient traités soit par de la metformine seule, soit par l'association metformine/sitagliptine, aucune toxicité supplémentaire n'a été observée avec l'association.


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende 4 weken werden behandeld met doses die ongev ...[+++]

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).


Er werden echter geen aanwijzingen van beenmergcytotoxiciteit gevonden. Omkeerbare neutropenie, trombocytopenie of anemie hebben zich voorgedaan bij enkele honden die werden behandeld met 8 of 10 mg/kg/dag (totale blootstelling aan olanzapine [AUC] is 12- tot 15-maal hoger dan bij een mens die een dosis van 12 mg krijgt). Bij cytopenische honden waren er geen ongewenste effecten op de prolifererende en progenitorcellen in het beenmerg.

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie ou une anémie s’est développée chez quelques chiens traités par une dose de 8 ou 10 mg/kg/jour (l’exposition totale à l’olanzapine [ASC] est 12 à 15 fois plus élevée que celle subie par un homme ayant reçu une


Er ontwikkelde zich bij enkele honden die behandeld werden met 8 of 10 mg/kg/dag (totale olanzapineblootstelling [AUC] is 12-15 maal groter dan die bij een dosis van 12 mg aan de mens) reversibele neutropenie, trombocytopenie of anemie. Bij cytopenische honden werden geen ongewenste effecten waargenomen op moedercellen en prolifererende cellen in het beenmerg.

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie périphérique ou une anémie sont survenues chez quelques chiens traités par 8 ou 10 mg/kg/j (l’exposition totale à l’olanzapine [ASC]


Er waren geen effecten waargenomen in ECG bepalingen bij honden of apen, die tot maximaal 39 weken werden behandeld of in een speciaal telemetrieonderzoek bij honden.

Chez des chiens ou des singes traités au cours de périodes allant jusqu’à 39 semaines, et dans une étude spécifique de télémétrie réalisée chez des chiens, aucun effet n’a été observé sur les paramètres de l’ECG.


Er waren geen effecten waargenomen in ECG bepalingen bij honden of apen, die tot maximaal 39 weken werden behandeld of in een speciaal telemetrieonderzoek bij honden.

Chez des chiens ou des singes traités au cours de périodes allant jusqu’à 39 semaines, et dans une étude spécifique de télémétrie réalisée chez des chiens, aucun effet n’a été observé sur les paramètres de l’ECG.


Er werden echter geen aanwijzingen van beenmergcytotoxiciteit gevonden. Reversibele neutropenie, trombopenie of anemie hebben zich voorgedaan bij enkele honden die werden behandeld met 8 of 10 mg/kg/d (totale blootstelling aan olanzapine [oppervlakte onder de curve - AUC] is 12- tot 15-maal hoger dan bij een man die een dosis van 12 mg krijgt).

Une neutropénie réversible, une thrombocytopénie ou une anémie s’est développée chez quelques chiens traités par une dose de 8 ou 10 mg/kg/jour (l’exposition totale à l’olanzapine [aire sous la courbe – ASC] est 12 à 15 fois plus élevée que celle subie par un homme ayant reçu une dose de 12 mg).


Geen enkel hemodynamisch effect werd waargenomen bij honden die behandeld werden met de maximaal verdragen dosis; enkel kleinere repolarisatiestoornissen, niet significant, werden waargenomen zoals bij andere geteste vinca-alkaloïden.

Aucun effet hémodynamique n'a été observé chez des chiens traités à la dose maximale tolérée; seuls des troubles mineurs de la repolarisation, non significatifs, ont été observés comme avec les autres vinca-alcaloïdes testés.


Er werden geen ongewenste effecten waargenomen bij gezonde honden en puppies van 8 weken en ouder, die 7 maal werden behandeld met intervallen van twee weken en 3-5 maal de aanbevolen dosering.

Des chiens en bonne santé et des chiots âgés de 8 semaines et plus ont été traités toutes les 2 semaines avec un total de 7 fois à des doses 3 à 5 fois supérieures à la dose recommandée, aucun effet secondaire n’a été observé.


Vruchtbaarheid Bij honden die werden behandeld was er minder spermaproductie in de testes.

Fécondité Une diminution de la production de sperme a été observée chez des chiens traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honden werden behandeld' ->

Date index: 2022-06-01
w