Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals » (Néerlandais → Français) :

In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3 maal hoger) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals ‘Cerebrovascular Accidents (CVA’s)’ (soms met fatale afloop) en ‘Transient Ischemic Attacks (TIA)’s bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).

Dans des essais contrôlés versus placebo réalisés chez des patients âgés déments, une incidence statistiquement plus élevée (environ 3 fois supérieure) des évènements indésirables cérébrovasculaires, tels que des accidents vasculaires cérébraux (dont des décès) et des accidents ischémiques transitoires a été observée chez des patients traités par rispéridone comparativement aux patients recevant du placebo (âge moyen 85 ans ; extrêmes 73-97 ans).


Cerebrovasculaire bijwerkingen (CVB) In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer 3-maal hoger) van CV-bijwerkingen, zoals CVA (met inbegrip van fatale gevallen) en transient ischemic attack, bij patiënten die werden behandeld met risperidon dan bij de patiënten die werden behandeld met de placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar, spreiding 73 tot 97).

Effets indésirables cérébrovasculaires (CVAE) Dans les études contrôlées par placebo conduites chez des patients âgés déments, on a noté une incidence significativement plus élevée (approximativement triplée) de CVAE, tels qu’accidents vasculaires cérébraux (y compris des cas mortels) et accidents ischémiques transitoires chez des patients traités par rispéridone par rapport aux patients sous placebo (âge moyen 85 ans ; extrêmes : 73 à 97 ans).


In placebogecontroleerde studies bij oudere patiënten met dementie was er een significant hogere incidentie (ongeveer een drievoudige toename) van cerebrovasculaire bijwerkingen zoals beroerte (inclusief fatale) en episodes van tijdelijke cerebrale ischemie bij patiënten die werden behandeld met risperidon in vergelijking met patiënten behandeld met placebo (gemiddelde leeftijd 85 jaar; bereik 73 tot 97).

Dans les essais contrôlés par placebo menés sur des patients âgés atteints de démence, on a constaté une incidence significativement plus élevée d’EICV (environ 3 fois plus), tels que des accidents vasculaires cérébraux (y compris fatals) et des accidents ischémiques transitoires chez des patients sous rispéridone en comparaison à ceux sous placebo (âge moyen 85 ans ; fourchette 73 à 97).


Patiënten en verzorgers dienen gewaarschuwd te worden om tekenen en symptomen van mogelijke cerebrovasculaire bijwerkingen, zoals plotselinge zwakte of verlamming in gezicht, armen of benen, spraakproblemen of problemen met zien, onmiddellijk te melden.

Les patients et personnels soignants doivent être avertis de la nécessité de rapporter immédiatement les signes et symptômes d’accident cérébrovasculaire potentiel tels que faiblesse ou insensibilité soudaines au niveau du visage, des bras ou des jambes, ainsi que la survenue de troubles de l’élocution ou de la vision.


Patiënten en verzorgers dienen te worden gewaarschuwd om tekenen en symptomen van mogelijke cerebrovasculaire bijwerkingen, zoals plotselinge zwakte of verlamming in gezicht, armen of benen, spraakproblemen of problemen met zien, onmiddellijk te melden.

Les patients/aidants doivent recevoir pour instruction de signaler immédiatement les signes et les symptômes évocateurs d’un EICV de type apparition soudaine d’une faiblesse ou d’un engourdissement du visage, des bras ou des membres inférieurs et problèmes d’élocution ou de vue.


Maar bij toevoeging van een ander geneesmiddel moet de respons op de behandeling aandachtig worden geëvalueerd gezien het hoger risico op bijwerkingen, zoals sedatie en apathie.

L’addition d’un autre médicament au régime du patient impliquera cependant une évaluation attentive de la réponse au traitement, car des effets indésirables, tels que la sédation et l’apathie, ont plus de probabilités d’apparaître.


Ook moet u weten dat patiënten jonger dan 18 jaar een hoger risico op bijwerkingen zoals zelfmoordpoging, zelfmoordgedachten en vijandigheid (vooral agressie, opstandig gedrag en woede) vertonen als ze deze klasse van geneesmiddelen innemen.

Il importe de savoir également que les patients âgés de moins de 18 ans ont un risque accru d’effets indésirables, tels que tentative de suicide, pensées suicidaires et hostilité (essentiellement agressivité, comportement oppositionnel et colère) lorsqu’ils prennent ce type de médicament.


Patiënten van ≥ 75 jaar hadden een hogere incidentie van bijwerkingen gerelateerd aan volumedepletie (zoals houdingsafhankelijke duizeligheid, orthostatische hypotensie, hypotensie), met incidenties van 4,9%, 8,7% en 2,6% met respectievelijk canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg en in de controlegroep.

Les patients âgés de 75 ans et plus avaient une incidence plus élevée d'effets indésirables liés à la déplétion volémique (comme les sensation vertigineuse posturale, l'hypotension orthostatique, l'hypotension), avec des incidences respectivement de 4,9 %, 8,7 % et 2,6 % pour canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg et le groupe contrôle.


Veiligheid patiënt onvoldoende gewaarborgd Na de behandeling kunnen kleine bijwerkingen optreden, zoals bloeduitstortingen, irritatie,roodheid, slapeloosheid, pijn, bloedingen, hogere bloeddruk,enz.

Sécurité du patient insuffisamment garantie Suite au traitement, de petits effets secondaires peuvent être observés comme des hématomes, des irritations, des rougeurs, des insomnies, de la douleur, des saignements, une tensions artérielle plus élevée, etc.


w