Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoger risico aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Voor HST met combinatiepreparaten,oestrogeen plus progestageen, hebben verschillende epidemiologische studies algemeen een hoger risico aangetoond voor borstkanker dan met oestrogeen alleen.

Pour les THS combinés, estrogène plus progestatif, plusieurs études épidémiologiques ont rapporté un risque total de cancer du sein plus élevé qu’avec les estrogènes seuls.


Longfibrose is te verwachten indien de activiteit opgenomen door de longen is hoger dan ~3 GBq (80 mCi). Hoewel de epidemiologische studies tot nu toe geen hoger risico van secundaire kanker na behandeling met radioactief jodium statistisch hebben aangetoond, kan dit risico niet formeel uitgesloten worden en moet het op lange termijn steeds voor ogen blijven.

On peut s’attendre à une fibrose pulmonaire lorsque l’activité absorbée par les poumons est supérieure à ~3 GBq (80 mCi) Bien que les études épidémiologiques n’aient pas à ce jour démontré statistiquement un risque accru de cancer secondaire suite à un traitement par radioiode, ce risque ne peut être formellement exclu et doit être gardé à l’esprit à long terme.


Botfracturen: in epidemiologische studies, die hoofdzakelijk werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar of ouder, werd een hoger risico op botfracturen aangetoond bij patiënten die SSRI’s of TCA’s kregen. Het mechanisme van dat risico is niet bekend.

Fractures : Des études épidémiologiques, essentiellement conduites chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent un risque accru de fractures chez les patients traités par ISRS et ATC. On ne connaît pas le mécanisme responsable de ce risque.


In een grote epidemiologische studie werd een hoger risico op ontwikkeling van community acquired pneumonie aangetoond bij huidige gebruikers van ranitidine alleen/H 2 -receptorantagonisten dan bij mensen die de behandeling hadden stopgezet, met een stijging van het gecorrigeerde relatieve risico tot 1,82 (95% CI 1,26-2,64).

Une vaste étude épidémiologique a mis en évidence un risque accru de développement d’une pneumonie extrahospitalière chez les utilisateurs actuels de ranitidine seule antagoniste des récepteurs H2 par rapport à ceux qui ont arrêté le traitement, avec une augmentation de 1,82 (IC 95% : 1,26-2,64) du risque relatif ajusté observé.


Bij een interim-analyse van ACTG 5202 werd aangetoond dat abacavir/lamivudine geassocieerd werd met een statistisch significant hoger risico van virologisch falen dan emtricitabine/tenofovir (gedefinieerd als virale load > 1.000 kopieën/ml op of na 16 weken en voor 24 weken of een HIV- RNA niveau > 200 kopieën/ml op of na 24 weken) bij personen die bij de screening een virale load hadden van ≥100.000 kopieën/ml (geschat relatief risico: 2,33, 95% CI: 1,46, 3,72, p=0,0003).

L’étude ACTG 5202 était une étude multicentrique, comparative, randomisée évaluant abacavir/lamivudine ou emtricitabine/tenofovir, administrés en double aveugle, en association avec efavirenz ou atazanavir/ritonavir, administrés en ouvert, chez des patients infectés par le VIH et n’ayant jamais reçu de traitement antirétroviral. Les patients ont été stratifiés lors de l’inclusion selon leur taux d’ARN VIH-1 plasmatique < 100 000 copies/ml et ≥ 100 000 copies/ml.


Een grootschalig epidemiologisch onderzoek heeft aangetoond dat er een hoger risico is op buiten het ziekenhuis verworven pneumonie bij huidige gebruikers H 2 receptorantagonisten van het type van ranitidine alleen t.o.v. degenen die met de behandeling gestopt zijn, met een toename in het waargenomen aangepaste relatief risico van 1,82 (95% BI 1,26-2,64).

Une vaste étude épidémiologique a révélé une augmentation du risque de pneumonie extrahospitalière chez les utilisateurs actifs d'antagonistes des récepteurs H 2 de type ranitidine seule, par comparaison aux personnes qui avaient arrêté ce traitement, avec une augmentation observée du risque relatif corrigé de 1,82 (IC à 95% 1,26-2,64).


In een grote epidemiologische studie werd een hoger risico op ontwikkeling van buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie aangetoond bij huidige gebruikers van ranitidine alleen dan bij patiënten die de behandeling hadden stopgezet. De waargenomen gecorrigeerde stijging van het relatieve risico bedroeg 1,82 (95% BI 1,26 - 2,64).

Une vaste étude épidémiologique a mis en évidence un risque accru de développer une pneumonie communautaire chez les patients utilisant toujours de la ranitidine seule par rapport à ceux qui avaient arrêté le traitement, l’augmentation observée du risque relatif ajusté étant de 1,82 (IC à 95 % 1,26-2,64).


Onderzoeken 4 hebben aangetoond dat een geneesheer die minder dan twaalf nieuwe pacemakerimplantaties per jaar uitvoert een hoger risico heeft op perioperatieve complicaties, onder andere met betrekking

La littérature 4 démontre en effet que les médecins implantant moins de 12 pacemakers par an présentent un plus grand risque de complications périopératoires incluant l'accès veineux (dénudation ou ponction), la stabilité des sondes et les problèmes de cicatrisation.


De onderhoudsbehandeling moet worden voorbehouden voor patiënten bij wie aangetoond is dat de functie van het immuunstelsel niet hersteld is en die daarom een hoger risico van recidief lopen.

Ce traitement d'entretien doit être réservé aux patients chez qui il est établi que la fonction immunologique n'est pas restaurée et qui, pour cette raison, courent un risque élevé de rechute.


Voor niet-wervelfracturen(met inbegrip van heupfracturen) is het moeilijker een conclusie te trekken: daling van het risico is slechts aangetoond bij hoogrisicovrouwen (bv. vrouwen ouder dan 70 jaar met voorafbestaande wervelfractuur en lage botmassa), de NNT’s zijn hoger dan voor wervelfracturen, en de bewijsvoering verschilt voor de verschillende bisfosfonaten (sterkst voor alendronaat en risedronaat, beperkter voor ibandroninezuur, afwezig voor etidronaat).

En ce qui concerne les fractures non vertébrales (y compris les fractures de la hanche), il est plus difficile de tirer des conclusions: une diminution du risque n' a été démontrée que chez les femmes avec un risque élevé (p. ex. les femmes de plus de 70 ans avec des antécédents de fractures vertébrales et une faible densité osseuse), les NNT’s sont plus élevés que pour les fractures vertébrales, et le niveau de preuves diffère entre les différents diphosphonates (le plus de preuves pour l' alendronate et le risédronate, preuves plus limitées pour l' acide ibandronique, absence de preuves pour l' étidronate).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger risico aangetoond' ->

Date index: 2020-12-21
w