Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoger beroep aan tegen bovenvermeld vonnis " (Nederlands → Frans) :

Met verzoekschrift, neergelegd op de griffie van dit Hof op 30 januari 2004, tekende L. S. hoger beroep aan tegen bovenvermeld vonnis van de Arbeidsrechtbank te Antwerpen.

Met verzoekschrift, neergelegd op de griffie van dit Hof op 30 januari 2004, tekende.


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1051 – Ontvankelijkheid van het hoger beroepKennisgeving van het vonnis bij gerechtsbrief .

Code judiciaire, article 1051 - Recevabilité de l’appel – Signification du jugement par pli judiciaire.


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1051 – Ontvankelijkheid van het hoger beroepKennisgeving van het vonnis bij gerechtsbrief

Code judiciaire, article 1051 – Recevabilité de l’appel – Signification du jugement par pli judiciaire


Bij het Arbeidshof van Brussel is beroep aangetekend tegen een vonnis van de Arbeidsrechtbank van Brussel van 20 april 1989.

La Cour du travail de Bruxelles était saisie d’un appel dirigé contre un jugement du Tribunal du travail de Bruxelles du 20 avril 1989.


Hoewel, luidens artikel 1068, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen een eindvonnis of tegen een vonnis alvorens recht te doen het geschil zelf bij de rechter in hoger beroep aanhangig maakt, zijn het de partijen zelf die, door hun hoofdberoep of incidenteel beroep, de grenzen bepalen waarbinnen de rechter in hoger beroep uitspraak moet doen over de betwistingen die bij de eerste rechter aanhangig zijn gemaakt ...[+++]

Si, aux termes de l'article 1068, alinéa 1 er , du Code judiciaire, tout appel d'un jugement définitif ou avant dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel, ce sont toutefois les parties elles-mêmes qui, par l'appel principal ou incident, fixent les limites dans lesquelles le juge d'appel doit statuer sur les contestations dont le premier juge a été saisi.


Tegen een dergelijk vonnis is hoger beroep mogelijk (art. 30 §2 Wet Persoon Geesteszieke).

Il peut être interjeté appel de ce jugement (art.30, §2 Loi sur la personne des malades mentaux).


Op grond van artikel 30 van de wet heeft de indiener van het verzoekschrift de mogelijkheid om als betrokken partij hoger beroep in te stellen tegen het vonnis van de vrederechter.

Sur la base de l'article 30 de la loi, le requérant a la possibilité en tant que partie à la cause d'interjeter appel du jugement du juge de paix.


Wanneer de Commissie van beroep dan uitspraak doet over het “hoger beroep” tegen de beslissing van de beperkte kamer, doet ze uitspraak in eerste en laatste aanleg en niet in hoger beroep na een uitspraak van een administratief rechtscollege van eerste aanleg.

Lorsque la Commission d’appel se prononce sur l’ “appel” de la décision de la Chambre restreinte, elle se prononce en premier et dernier ressort et pas en appel après un prononcé d’une juridiction administrative de première instance.


De belangrijkste bevoegdheid van de raden van beroep is het kennis nemen van het hoger beroep tegen de beslissingen van de provinciale raden (zie verder onder 'Procedure').

La principale compétence des conseils d'appel est de connaître de l'appel des décisions des conseils provinciaux (cf. ci-dessous 'Procédure').


Volgens artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek is de termijn om hoger beroep aan te tekenen één maand, te rekenen vanaf de betekening van het vonnis of de kennisgeving ervan overeenkomstig artikel 792, tweede en derde lid, van dat wetboek.

En vertu de l'article 1051 du Code judiciaire, le délai pour interjeter appel est d'un mois à partir de la signification du jugement ou de la notification de celui-ci faite conformément à l'article 792, alinéas 2 et 3, de ce Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger beroep aan tegen bovenvermeld vonnis' ->

Date index: 2023-08-26
w