Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoge gastro-intestinale bloeding

Traduction de «hoge gastro-intestinale bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een orale overdosering kan leiden tot hypocalciëmie, hypofosfatemie en hoge gastro-intestinale bijwerkingen zoals maaglast, zuurbranden, oesofagitis, gastritis of ulcus.

Une hypocalcémie, une hypophosphorémie et des effets indésirables de la partie haute du tractus gastrointestinal, tels que mauvaise digestion, brûlures d’estomac, œsophagite, gastrite ou ulcère, peuvent se produire en cas de surdosage par voie orale.


Gebruikers van acetylsalicylzuur/NSAID’s Bij patiënten die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die met natriumrisedronaat werden behandeld, vergelijkbaar met die bij de controlepatiënten.

Utilisateurs d’acide acétylsalicylique/d’AINS Parmi les utilisateurs réguliers d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patients traités par risédronate sodique et chez les patients témoins.


Op grond van de kennis van deze klasse van verbindingen kan een orale overdosering echter resulteren in hoge gastro-intestinale bijwerkingen (zoals maaglast, dyspepsie, oesofagitis, gastritis of ulcus) of hypocalciëmie.

Toutefois, d’après les connaissances acquises sur cette classe médicamenteuse, un surdosage par voie orale peut conduire à des effets indésirables au niveau de la partie haute du tube digestif (tels qu’embarras gastrique, dyspepsie, œsophagite, gastrite ou ulcère) ou à une hypocalcémie.


Bij die patiënten was er geen verschil in de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen tussen toediening van 150 mg eenmaal per maand en toediening van 2,5 mg per dag.

Chez ces patientes, aucune différence d’incidence n’a été observée sur le plan des effets indésirables du tube digestif haut entre les deux schémas posologiques, 150 mg une fois par mois et 2,5 mg une fois par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruikers van acetylsalicylzuur/NSAID’s: bij patiënten die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die werden behandeld met risedronaat vergelijkbaar met die van de patiënten in de controlegroep.

Utilisateurs de l’acide acétylsalicylique/AINS : Parmi les utilisateurs réguliers d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patients traités par risédronate sodique et chez les patients témoins.


Bij de vrouwen die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die met risedronaat werden behandeld, vergelijkbaar met die in de controlegroep.

Parmi les femmes utilisant régulièrement de l’acide acétylsalicylique ou des AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patientes traitées par risédronate sodique et chez les patientes témoins.


Gebruikers van acetylsalicylzuur/NSAID’s: bij patiënten die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die werden behandeld met natriumrisedronaat vergelijkbaar met die van de patiënten in de controlegroep.

Utilisateurs de l’acide acétylsalicylique/AINS : Parmi les utilisateurs réguliers d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du


Er is een verdere verhoging van het risico op gastro-intestinale bijwerkingen (gastro-intestinale ulceratie of andere gastro-intestinale complicaties) wanneer celecoxib tegelijk met acetylsalicylzuur (zelfs in lage doses) wordt ingenomen.

Il existe une potentialisation du risque d'effets indésirables gastro-intestinaux (ulcération gastrointestinale ou autres complications gastro-intestinales) lorsque le célécoxib est utilisé en association avec l'acide acétylsalicylique (même à de faibles posologies).


Dosisaanpassingen en andere overwegingen voor veilig gebruik Gastro-intestinale problemen: patiënten die de behandeling als gevolg van gastro-intestinale bijwerkingen niet verdragen, moeten eraan worden herinnerd dat het geneesmiddel met voedsel moet worden ingenomen.

Ajustements posologiques et autres considérations pour une utilisation sûre Troubles gastro-intestinaux : en cas d’intolérance au traitement en raison d’effets indésirables gastrointestinaux, il convient de rappeler aux patients de prendre le médicament au moment des repas.


Jentadueto dient tweemaal daags bij de maaltijd te worden ingenomen om de gastro-intestinale bijwerkingen van metformine te verminderen.

Jentadueto doit être pris deux fois par jour au cours des repas pour diminuer les effets indésirables gastrointestinaux associés à la metformine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge gastro-intestinale bijwerkingen' ->

Date index: 2021-05-16
w