Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoge doses introna als ondersteunende behandeling werden " (Nederlands → Frans) :

In een onderzoek waar hoge doses IntronA als ondersteunende behandeling werden toegediend aan patiënten met melanoom was de incidentie van vermoeidheid, pyrexie, myalgie, neutropenie/anemie, anorexie, nausea en braken, diarree, rillingen, griepachtige symptomen, depressie, alopecie, smaakverandering en duizeligheid bijvoorbeeld groter dan in de onderzoeken met hepatitis-C-patiënten. De ernst nam ook toe bij de behandeling met hoge doses (WHO-graad 3 en 4, bij 66 % en 14 % van de patiënten respectievelijk), in vergelijking met de lichte tot matige ernst die gewoonlijk geassocieerd wordt met lagere doses.

Par exemple, dans un essai utilisant un traitement adjuvant à forte dose d’IntronA chez des patients atteints de mélanome, les incidences de la fatigue, de la fièvre, de la myalgie, de la neutropénie/anémie, de l’anorexie, de la nausée et des vomissements, de la diarrhée, des frissons, des symptômes pseudo-grippaux, de la dépression, de l’alopécie, de l’altération du goût, et des étourdissements ont été supérieures à celles des essais dans l’hépatite C. La sévérité augmentait également avec l ...[+++]


Zeer zelden traden convulsies op na behandeling met hoge doses IntronA.

Des crises d’épilepsie sont survenues très rarement avec de fortes doses d’IntronA.


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo: sedatie, slaperigheid, vermoeidheid, ataxie, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

En cas de traitement à doses élevées, comme c’est le cas habituellement pour les troubles paniques, les effets indésirables suivants ont été plus souvent rapportés qu’avec un placebo : sédation, somnolence, fatigue, ataxie, troubles de la coordination, troubles de la parole.


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo (suikerpil): sufheid, slaperigheid, vermoeidheid, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

Lors d’un traitement à fortes doses, comme habituellement utilisés pour les troubles panique, les effets indésirables suivants étaient notés plus souvent qu’avec un placebo : hébétude, somnolence, fatigue, troubles de la coordination, trouble de la parole.


Bij de behandeling met hoge doses, zoals gebruikelijk voor paniekstoornissen, werden de volgende bijwerkingen vaker genoteerd dan met placebo: sedatie, slaperigheid, vermoeidheid, ataxie, gestoorde coördinatie, spraakstoornissen.

Lors de traitement à doses élevées, comme c'est habituellement le cas pour les troubles paniques, on a observé les effets indésirables suivants plus souvent qu'avec un placebo: sédation, somnolence, fatigue, ataxie, troubles de la coordination, troubles de la parole.


Slechts enkele patiënten moesten in het ziekenhuis worden opgenomen en hadden een ondersteunende behandeling nodig voor ernstige besmettelijke complicaties na hoge doses.

Seul un petit nombre de patients a dû être hospitalisé et a dû recevoir un traitement de soutien pour des complications infectieuses graves survenues aux doses élevées.


In een studie met patiënten die uitgebreide psoriasis zowel op het lichaam als op de hoofdhuid hadden, en werden behandeld met hoge doses Dovobet zalf (voor behandeling van het lichaam) en Xamiol gel (voor behandeling van de hoofdhuid), vertoonden 5 van de 32 patiënten een lichte afname van de cortisol respons na adrenocorticotroop hormoon (ACTH) stimulatie na 4 weken behandeling (zie rubriek 5.1).

Dans une étude sur des patients avec un psoriasis étendu à la fois du cuir chevelu et du corps, utilisant en association des doses élevées de Xamiol gel (application sur le cuir chevelu) et des doses élevées de Dovobet onguent (application sur le corps), 5 patients sur 32 ont présenté une diminution limite de leur cortisolémie en réponse à une stimulation de l’hormone corticotrope (ACTH) après 4 semaines de traitement (voir la rubrique 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge doses introna als ondersteunende behandeling werden' ->

Date index: 2023-09-28
w