Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN TE HOGE DOSES

Traduction de «hoge doses dienen corrigerende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Indien het zich toch zou ontwikklen tijdens een langdurige behandeling met hoge doses, dienen corrigerende maatregelen genomen te worden (zoals kaliumsupplementen of verhoogde inname van kalium-rijk voedsel).

Au cas où elle se développerait quand même pendant un traitement de longue durée à doses élevées, des mesures correctives doivent être prises (telles que suppléments de potassium ou augmentation de l’absorption de produits alimentaires riches en potassium).


Voor vuile dieren dienen corrigerende maatregelen te worden genomen, bv.: opstalling om te drogen/op te kuisen, scheren van de bevuilde vacht, logistiek slachten in functie van de huid/vachtconditie, GHP bij het onthuiden en eviscereren, slachting met toegenomen afstand tussen de karkassen aan de slachtketting, slachting met verminderde snelheid van de slachtlijn, …

Des mesures correctives doivent être prises en ce qui concerne les animaux sales comme par exemple : maintien à l’étable pour sécher/ nettoyer, raser la toison sale, procéder à un abattage logistique en fonction de l’état de la peau/toison, bonne pratique d’hygiène lors de l‘écorchage et de l’éviscération, abattage avec une distance plus grande entre les carcasses, ralentissement de la ligne d’abattage,….


Tijdens de behandeling dienen intensieve controles van de hemoglobineconcentraties te worden verricht en zo nodig moeten corrigerende maatregelen worden genomen (zie rubriek 4.2).

Les concentrations d'hémoglobine doivent être surveillées de façon intensive pendant le traitement et des actions correctives doivent être entreprises si nécessaire (voir rubrique 4.2.).


Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.

Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.


Volgende zaken dienen zeker geregistreerd te worden: het onderwerp van de audit, de identiteit van de auditors en eventueel van de geauditeerde personen en de vastgestelde problemen. De ZKO mogen de formele interne audit vervangen door een controle op basis van een autocontrolechecklist en, in voorkomend geval, door het treffen van acties en corrigerende maatregelen.

Les TPE peuvent remplacer l’audit interne formel par un contrôle sur base d’une check-liste d’autocontrôle et, le cas échéant, par la prise d’actions et mesures correctives.


Bij gevallen van meer ernstige of aanhoudende diarree, of bij gevallen die leiden tot dehydratie, met name bij patiëntengroepen met verzwarende risicofactoren (co-medicatie, bijkomende symptomen of ziekteverschijnselen of andere predisponerende omstandigheden waaronder hoge leeftijd) dient Tarceva therapie onderbroken te worden en dienen er geschikte maatregelen genomen te worden om de patiënten intensief intraveneus te hydrateren.

Dans les cas de diarrhées sévères ou persistantes, ou conduisant à une déshydratation, en particulier chez les patients ayant des facteurs de risques aggravants (traitements concomitants, symptômes ou pathologies ou autres facteurs prédisposants dont l’âge), le traitement par Tarceva doit être interrompu et des mesures appropriées de réhydratation intensive du patient par voie intraveineuse doivent être mises en oeuvre.


Wanneer hoge doses worden gegeven, is het aanbevolen deze in verschillende kleinere doses te fractioneren en op verschillende plaatsen toe te dienen.

Lors de la prescription de doses élevées, il est recommandé de les fractionner en plusieurs doses et de les administrer en différents sites.




Bij patiënten met een geactiveerd renine-angiotensinesysteem (zoals patiënten met volume- en/of zoutdepletie die hoge doses diuretica krijgen) die angiotensine receptorblokkers krijgen, kan symptomatische hypotensie optreden.Verbetering van deze toestand alvorens Exforge toe te dienen of nauwkeurig medisch toezicht bij het starten van de behandeling zijn aanbevolen.

Une hypotension symptomatique peut survenir chez des patients avec un système rénine-angiotensine activé (tels que les patients présentant une déplétion volémique et/ou sodée recevant des doses élevées de diurétiques) qui reçoivent un traitement par antagonistes des récepteurs de l'angiotensine. Il est recommandé de corriger cette hypotension avant l'administration d'Exforge ou d'instaurer une surveillance médicale étroite au début du traitement.


Patienten met een voorgeschiedenis van bekkenbestraling met hoge doses of behandeling met alkylerende middelen, en deze met uitgebreide metastasen naar het beenmerg, dienen met extreme voorzichtigheid behandeld te worden.

Les patients ayant des antécédents d’irradiation du bassin à hautes doses ou de traitement avec des agents alkylants, et ceux ayant des métastases étendues vers la moelle osseuse, doivent être traités avec extrême prudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge doses dienen corrigerende maatregelen' ->

Date index: 2021-09-06
w