Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Vertaling van "hoewel niet volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


embolievan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria cerebri an ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères cérébrales moyennes, antérieures et postérieures et des artères cérébelleuses, n'entraînant pas un infarctus cérébral


embolievan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resultere ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères basilaires, carotides et vertébrales, n'entraînant pas pas un infarctus cérébral


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtv ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze resultaten vormen, hoewel niet volledig uitgewerkt, de basis voor de in het protocol gedefinieerde eindanalyse.

Ces résultats, quoique précoces, constituaient l'analyse finale définie par le protocole.


Hoewel azithromycine het CYP3A4 enzym niet lijkt te inhiberen, kan de mogelijkheid van een inhibitie van dit enzym niet volledig worden uitgesloten bij alle patiënten.

Bien que l’azithromycine ne semble pas inhiber l’enzyme CYP3A4, la possibilité d’une inhibition de cette enzyme ne peut être totalement exclue chez tous les patients.


Echter, hoewel er geen aanwijzingen zijn voor wisselwerkingen met geneesmiddelen, in het bijzonder niet met geneesmiddelen die doorgaans worden gebruikt, gonadotrofinen of producten die bij gevoelige personen kunnen leiden tot het vrijkomen van histamine, kan de mogelijkheid van een wisselwerking niet volledig worden uitgesloten.

Néanmoins, bien qu’il n’y ait aucun signe d’interactions médicamenteuses, notamment avec les médicaments couramment utilisés, les gonadotrophines ou les médicaments histamino-libérateurs chez les individus sensibles, la possibilité d’une interaction ne peut être totalement exclue.


In het algemeen wijzen deze gegevens niet op een aanzienlijke verhoging van het risico op ernstige aangeboren afwijkingen, hoewel een teratogeen risico niet volledig kan worden uitgesloten.

Dans l’ensemble, ces données n’ont pas suggéré d’augmentation substantielle du risque de malformation congénitale majeure, bien qu’un risque tératogène ne puisse être complétement exclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, hoewel er geen aanwijzingen zijn voor interacties met geneesmiddelen, in het bijzonder niet met geneesmiddelen die doorgaans worden gebruikt, gonadotrofinen of producten die histaminevrijgifte in gevoelige individuen induceren, kan de mogelijkheid van een interactie niet volledig worden uitgesloten.

Cependant, bien qu’il n’y ait eu connaissance d’aucun signe d’interactions médicamenteuses, notamment avec les médicaments couramment utilisés, les gonadotrophines ou des médicaments histamino-libérateurs chez les individus sensibles, la possibilité d’une interaction ne peut être totalement exclue.


Een verhoging van de serumtransaminasen, de alkalische fosfatasen en het urinezuur kan niet volledig uitgesloten worden tijdens de behandeling met OLBETAM, hoewel dit niet duidelijk werd aangetoond in de klinische studies.

Une élévation du taux des transaminases sériques, des phosphatases alcalines et de l’acide urique ne peut pas être totalement exclue durant le traitement par OLBETAM, bien que cet effet n’ait pas été clairement démontré dans les études cliniques.


Hoewel acipimox de galexcretie van cholesterol blijkbaar niet verhoogt, kan het ontstaan van galstenen tijdens de behandeling niet volledig uitgesloten worden.

Bien que l’acipimox n’augmente apparemment pas l’excrétion biliaire du cholestérol, l’apparition de calculs biliaires ne peut pas être totalement exclue durant le traitement.


Hoewel deze studies suggereren dat systematische HPV-vaccinatie van een volledige cohorte meisjes rond de leeftijd van 12 jaar een aanvaardbare kosten-effectiviteit vertoont versus de huidige (niet noodzakelijk de best mogelijke) screeningspraktijk (in de Verenigde Staten), is er nog steeds aanzienlijke onzekerheid over een aantal basisvooronderstellingen.

Bien que ces études suggèrent que la vaccination HPV de toutes les filles vers l’âge de 12 ans présente un coût-efficacité acceptable par rapport à la pratique actuelle de dépistage (pas nécessairement la meilleure qui soit aux Etats-Unis), une importante incertitude subsiste quant à un certain nombre d’hypothèses de base.


Hoewel het therapeutisch nut van humane allotransplantatie al tientallen jaren wordt erkend, dient er rekening gehouden te worden dat de overdracht van ziekten niet volledig kan uitgesloten worden via deze allotransplantaten.

Bien que l’utilité thérapeutique de la transplantation allogène humaine soit reconnue depuis des dizaines d’années, il faut tenir compte de ce que la transmission de maladies par l’intermédiaire de ces allogreffes ne peut être totalement exclue.


Hoewel de concentratie finasteride in het semen laag is, kan teratogeniteit door transmissie van finasteride via het semen, niet volledig worden uitgesloten.

Bien que la concentration en finastéride dans le liquide séminal soit faible, un risque d’effet tératogène suite à la transmission du finastéride par le sperme ne peut être totalement exclu.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     borderline     latent     latente schizofrene reactie     ongedifferentieerde psychosomatische stoornis     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     hoewel niet volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel niet volledig' ->

Date index: 2024-04-17
w