Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel het aandeel gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Niettemin wordt vanaf 1996 vastgesteld dat, hoewel het aandeel gezinnen die recht hebben op een fiscale franchise in Vlaanderen en Wallonië grotendeels hetzelfde blijft, het aandeel van het terugbetaalde bedrag in Vlaanderen daalt terwijl het in Wallonië toeneemt.

Néanmoins, à partir de 1996, on constate que, même si la proportion de ménages qui bénéficient d’une franchise fiscale reste sensiblement la même en Flandre et en Wallonie, la proportion du montant remboursé diminue nettement en Flandre pour augmenter en Wallonie.


Dit is ook gebeurd in België en in Nederland. In Zwitserland, Australië en Oostenrijk is het aandeel van de overheidsuitgaven daarentegen relatief gestegen, hoewel het aandeel van de geneeskundige verzorging in het totaal van de sociale uitgaven constant bleef.

En revanche, en Suisse en Australie et en Autriche, la part publique s’est relativement accrue tandis que la part de la santé dans le total des dépenses sociales restait constante.


Het is vergelijkbaar met het aandeel gezinnen, die recht hebben op een fiscale franchise.

Elle est comparable à la proportion de ménages qui bénéficient d’une franchise fiscale.


Hoewel het aandeel buitenlandse patiënten al bij al beperkt blijft, kan een verdere toename wel financiële problemen en wachtlijsten veroorzaken.

Bien que la proportion de patients étrangers reste globalement limitée, une nouvelle augmentation pourrait entraîner des problèmes financiers et des listes d'attente.


Hoewel het niet terugbetaalde gedeelte van de directe kosten een klein percentage van de totaalkost vertegenwoordigt (10.000 euro versus 300.000 euro), is het voor vele gezinnen een drama en heeft het gevolgen voor alle leden van het gezin (inkomensverlies).

Même si les frais directement encourus ne forment qu’un petit pourcentage par rapport à la totalité des frais (10 000 euros versus 300 000 euros), cela peut représenter un vrai drame pour de nombreuses familles (baisse de revenu).


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duurtijd heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie ...[+++]

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duur heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à oeuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


Hoewel de helft van de ruwe aardolie die op het einde van de jaren ’70 naar België werd verscheept uitsluitend uit Saoedi-Arabië kwam, bedroeg dat aandeel in 2003 nog maar 16 %.

Si, à la fin des années septante, la moitié du pétrole brut exporté vers la Belgique provenait exclusivement d’Arabie saoudite, cette part est tombée à seulement 16 % en 2003.


Hoewel die vaststelling in het voordeel is van thuisverzorging, blijft het aandeel van de alzheimerpatiënten in een instelling (rustoord of rust- en verzorgingstehuis) stijgen: van 36% in 2006, ging het naar 50% in 2012 (een stijging met 14%).

Malgré ce constat favorable à la prise en charge à domicile, la proportion des patients Alzheimer séjournant en institution (maison de repos ou maison de repos et soins) a continué à croître dans notre pays, passant de 36% en 2006 à 50% en 2012, soit une augmentation de 14%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het aandeel gezinnen' ->

Date index: 2022-03-01
w