Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeverre zij tijdens hun migraineaanval » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten patiënten nagaan in hoeverre zij tijdens hun migraineaanval en na toediening van MAXALT smelttabletten complexe taken kunnen verrichten.

Les patients doivent, par conséquent, apprécier leur aptitude à réaliser des tâches complexes lors des crises de migraine et après l'administration de MAXALT lyophilisat oral.


Daarom moeten patiënten nagaan in hoeverre zij tijdens hun migraine-aanval en na toediening van RELERT complexe taken kunnen verrichten zoals het besturen van een voertuig.

Il faut conseiller aux patients d’évaluer leur capacité à effectuer des tâches complexes, notamment à conduire, au cours de crises de migraine et après l’administration de RELERT.


Zo stipuleert het Sociaal Strafwetboek dat wanneer zij zulks nodig achten, delen de sociaal inspecteurs de inlichtingen die zij tijdens hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de andere inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere wetgeving of met de toepassing van een andere wetgeving, in de mate dat die inlichtingen laatstgenoemden kunnen aanbelangen bij de uitoefening van het toezicht waarmee zij belast zijn of voor d ...[+++]

Ainsi, le CPS stipule que lorsqu’ils l’estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des autres services d’inspection, ainsi qu’à tous les autres fonctionnaires chargés de la surveillance d’une autre législation ou de l’application d’une autre législation, dans la mesure où ces renseignements peuvent intéresser ces derniers dans l’exercice de la surveillance dont ils sont chargés ou pour l’application d’une autre législation.


Patiënten met een gestoorde nierfunctie en oudere patiënten moeten ervoor zorgen dat zij tijdens hun behandeling met aciclovir veel drinken.

Les patients présentant une insuffisance rénale et les patients âgés doivent veiller à boire une quantité élevée de liquide durant leur traitement par aciclovir.


Die personen zijn, zoals alle werknemers, blootgesteld aan het risico om occasionele lichte fouten te begaan tijdens de uitvoering van hun overeenkomst en zij oefenen hun beroep ten voordele van hun werkgever en onder diens gezag uit.

Ces personnes sont, comme tous les salariés, exposées au risque de commettre des fautes légères occasionnelles dans l’exécution de leur contrat et elles exercent leur profession au profit de leur employeur et sous son autorité.


Van patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde voorvallen, of diegenen die vóór aanvang van de behandeling een significante mate van suïcidale ideeën vertonen, is bekend dat ze een groter risico lopen op zelfmoordgedachten of zelfmoordpogingen en zij moeten tijdens hun behandeling nauwlettend opgevolgd worden.

Les patients ayant des antécédents d’incidents de type suicidaire ou un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement sont connus comme présentant un risque accru de pensées suicidaires ou de tentatives de suicide, et doivent être attentivement surveillés pendant le traitement.


Patiënten dient te worden geadviseerd om hun arts te raadplegen indien zij tijdens de behandeling met aripiprazol zwanger raken of zwanger willen worden.

Les patientes doivent être averties de la nécessité d’informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l'aripiprazole.


De artsen, die vóór 1 juli 2009 naar het buitenland vertrokken zijn om tijdens een lopende accrediteringsperiode of na afloop van een accrediteringsperiode een artsenpraktijk uit te oefenen, kunnen bij hun terugkeer in België een nieuwe accreditering bekomen van één jaar indien zij uiterlijk 3 maand na aanvang van hun activiteit in de ZIV-regeling een bewijs indienen van hun activiteit in het buitenland en tevens de bewijzen voorleggen van voldoende deelname aan navormingsactiviteiten en LOK-vergaderingen gedurende de laatste, in België toegekende accrediteringsperiode.

Les médecins qui sont partis, avant le 1er juillet 2009 et lors d’une période d’accréditation en cours ou après la fin d’une période d’accréditation, à l’étranger pour y exercer la médecine, peuvent obtenir une nouvelle accréditation pour la durée de 1 an à leur retour en Belgique, à condition que dans les 3 mois de leur reprise d’une activité AMI ils soumettent une preuve de leur activité à l’étranger ainsi que les preuves d’une participation suffisante à des activités de formation continue et des sessions de GLEM suivies lors de leur dernière période d’accréditation en Belgique.


Zwangerschap en borstvoeding Gebruik tijdens de zwangerschap Vrouwen die zwanger zijn of zwanger willen worden, moeten hun arts raadplegen voordat zij Montelukast ABDI innemen. Uw arts zal beoordelen of u tijdens deze periode Montelukast ABDI mag innemen.

Grossesse et allaitement Grossesse Les femmes enceintes ou qui envisagent une grossesse doivent consulter leur médecin avant de prendre Montelukast ABDI. Votre médecin décidera si vous pouvez prendre Montelukast ABDI pendant cette période.


Patiënten dienen te worden aangeraden hun arts te informeren wanneer zij zwanger raken of zwanger willen worden tijdens de behandeling met olanzapine.

Les patientes doivent être averties de la nécessité d’informer leur médecin de toute grossesse ou désir de grossesse au cours du traitement par l’olanzapine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeverre zij tijdens hun migraineaanval' ->

Date index: 2022-09-08
w