Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosering
Dosis
Glucosurie
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Minimum
Multidosis
Overdosering
Te grote hoeveelheid suiker in de urine
Toediening van een te grote hoeveelheid
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «hoeveelheid wordt aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


glucosurie | te grote hoeveelheid suiker in de urine

glucosurie | présence anormale de glucose dans l'urine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hoeveelheid wordt aangepast in functie van uw calciumgehalte in het bloed; daarom moeten regelmatig het bloed en eventueel de urine worden geanalyseerd.

Celle-ci doit en effet être adaptée en fonction de la quantité de calcium dans votre sang; c'est pourquoi des analyses de sang et éventuellement d'urine seront fréquemment effectuées.


Wanneer aan de patiënt gelijktijdig andere lipiden intraveneus worden toegediend, dan moet de hoeveelheid hiervan aangepast worden rekening houdend met de hoeveelheid lipiden die de patiënt krijgt toegediend onder de vorm van de DIPRIVAN formulatie; 1 ml DIPRIVAN bevat ongeveer 0,1 g vet.

Lorsqu'on administre simultanément au patient d'autres lipides par voie intraveineuse, leur quantité doit être adaptée pour tenir compte de la quantité de lipides que reçoit le patient perfusé avec DIPRIVAN; 1 ml de DIPRIVAN contient environ 0,1 g de lipides.


Hoe gebruiken en hoeveel : De te gebruiken hoeveelheid wordt aangepast aan het orgaan, de onderzoekstechniek en de toedieningswijze.

Comment l’utiliser et en quelle quantité: La dose à employer est adaptée au territoire, à la technique d’examen et à la voie d’administration.


- PegIntron/ribavirine herbehandeling van patiënten die niet reageerden op eerdere behandeling Tijdens een niet-vergelijkend onderzoek werden 2.293 patiënten met matige tot ernstige fibrose, die niet reageerden op eerdere behandeling met een combinatie van alfa-interferon/ribavirine, herbehandeld met PegIntron, 1,5 microgram/kg subcutaan, éénmaal per week, in combinatie met een hoeveelheid ribavirine aangepast aan het gewicht. Het niet reageren op eerdere behandeling werd gedefinieerd als recidief of non-respons (HCV-RNA- positief aan ...[+++]

- Retraitement par PegIntron/ribavirine des patients en situation d’échec à un précédent traitement Dans une étude non-comparative, 2 293 patients avec une fibrose modérée à sévère en échec à un précédent traitement par un interféron alpha en association avec la ribavirine ont été retraités par PegIntron, 1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée, une fois par semaine, en association avec la


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wordt de dosering (hoeveelheid + tijdstip) aangepast in functie van de titer aan anti-HBs antistoffen in het bloed (protectieve serumspiegel tussen 100- 150 I. E./l in HBV-DNA negatieve patiënten).

Par la suite, le dosage (quantité + moment) est adapté en fonction du titre d’anticorps anti-HBs dans le sang (taux sérique protecteur au-delà de 100-150 U.I. /l chez les patients HBV-DNA-négatifs).


- Herbehandeling van patiënten die niet reageerden op eerdere behandeling (patiënten die recidiveerden en bij wie geen effect optrad) met peginterferon-alfa-2b in combinatie met Rebetol: Tijdens een niet-vergelijkend onderzoek werden 2.293 patiënten met matige tot ernstige fibrose, die niet reageerden op eerdere behandeling met een combinatie van alfa-interferon/ribavirine, herbehandeld met peginterferon-alfa-2b, 1,5 microgram/kg subcutaan, éénmaal per week, in combinatie met een hoeveelheid Rebetol aangepast aan het gewicht.

- Retraitement par peginterféron alfa-2b en association avec Rebetol des patients en situation d’échec à un précédent traitement (patients rechuteurs et non répondeurs) : Dans une étude non-comparative, 2 293 patients avec une fibrose modérée à sévère en échec à un précédent traitement par un interféron alpha en association avec la ribavirine ont été retraités par peginterféron alfa-2b, 1,5 microgramme/kg par voie sous-cutanée, une fois par semaine, en association avec Rebetol adapté au poids.


Een antidiarreïcum wordt enkel voorgeschreven als adjuvans bij rehydratatie en elektrolytentoediening. De toe te dienen hoeveelheid zal aangepast worden aan de intensiteit van de diarree.

La prescription d’un antidiarrhéique n’est qu’un adjuvant à la réhydratation et à l’apport d’électrolytes, dont l’administration nécessaire, sera adaptée à l’intensité de la diarrhée.


Het type schort moet aangepast zijn aan de activiteit en de vermoedelijke hoeveelheid vocht.

Le type de tablie doit être adapté à l'activité et à la quantité présumée de liquide.


Het is in ieder geval ook uit onze consultatie duidelijk geworden dat deze toekomstige campagne zal moeten plaatsvinden met behulp van een grote hoeveelheid instrumenten die zijn aangepast aan elk type van publiek, en dit gedurende een periode die lang genoeg is om alle beoogde soorten van publiek te kunnen ‘bewerken’.

Il est en tout cas également ressorti de notre consultation que cette future campagne devra se décliner par une multitude d’outils adaptés à chaque type de public, et ceci sur un temps suffisant pour « percoler » l’ensemble des publics visés.


Punten 16 en 25 (reiniging van de melkinstallatie en de koeltank na respectievelijk elke melkbeurt en elke melkophaling) en punten 26 (aangepaste hoeveelheid water en juiste dosering reinigingsmiddel bij reiniging koeltank) en 29 (gereinigde en propere uitloop van de melkkoeltank) zijn zeer belangrijk en dienen bijgevolg HP-punten te zijn.

respectivement après chaque traite et chaque collecte de lait) et les points 26 (quantité d'eau adaptée et dosage exact du produit de nettoyage lors du nettoyage du refroidisseur) et 29 (vanne du refroidisseur nettoyée et propre) sont très importants et doivent par conséquent être des points HP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid wordt aangepast' ->

Date index: 2023-03-15
w