Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosering
Dosis
Gebruikelijke hoeveelheid
Glucosurie
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Kwantitatief
Maximum
Met betrekking tot de hoeveelheid
Minimum
Multidosis
Overdosering
Standaarddosis
TDI hoeveelheid en dagelijkse blootstelling
Te grote hoeveelheid suiker in de urine
Toediening van een te grote hoeveelheid
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "hoeveelheid en dagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




glucosurie | te grote hoeveelheid suiker in de urine

glucosurie | présence anormale de glucose dans l'urine


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS


(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. III) De exploitant van een diervoederinrichting ziet erop toe dat de dagelijkse dosis werkzame stoffen wordt verdeeld over een hoeveelheid voeders die ten minste overeenstemt met de helft van het dagrantsoen van de behandelde dieren en, voor herkauwers, met ten minste de helft van de dagelijkse behoefte aan niet-mineraal supplement.

(AR du 21 février 2006 Annexe III. III) L’exploitant du secteur de l’alimentation animale veille à ce que la dose journalière de substances actives soit répartie sur une quantité d'aliments correspondant au moins à la moitié de la ration journalière des animaux traités et, pour les ruminants, au moins à la moitié du besoin journalier de supplément non minéral.


“De ADI (Aanvaardbare Dagelijkse Inname of Acceptable Daily Intake) wordt bepaald als de dagelijkse hoeveelheid die levenslang wordt ingenomen zonder merkbaar risico voor de gezondheid van de consument op basis van alle gekende feiten op het ogenblik van de evaluatie” (5).

« La DJA (Dose Journalière Acceptable) ou ADI (Acceptable Daily Intake) est définie comme étant la quantité journalière ingérée durant toute la vie qui apparaît sans risque appréciable pour la santé du consommateur sur la base de tous les faits connus au moment de l’évaluation » (5).


Reeds in 1975 was het Scientific Committee on Foods van de Europese Unie (SCF, 1975) van oordeel dat een Aanvaardbare Dagelijkse Inname (ADI) onmogelijk kon bepaald worden voor lycopeen maar vond dat het gebruik van lycopeen, bereid op basis van natuurlijke voedingsmiddelen door fysische middelen, aanvaardbaar was voor zover de toegevoegde hoeveelheid niet significant verschillend was van de verbruikte hoeveelheid via de meest relevante gebruikelijke voedingsmiddelen.

Dès 1975, le Scientific Committee on Foods de l’Union européenne (SCF, 1975) estime qu’il est impossible d’établir une Dose Journalière Admissible (DJA) pour le lycopène, mais il accepte d’utiliser le lycopène préparé à partir d’aliments naturels par des moyens physiques à condition que la quantité ajoutée ne diffère pas significativement de la quantité consommée via les aliments usuels les plus relevants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ingenomen hoeveelheid dioxines (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname of inhalatie van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald door de per dag geconsumeerde hoeveelheid te vermenigvuldigen met de concentratie van de verontreiniging in het product.

La quantité de dioxines ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée en multipliant la quantité consommée par jour par la concentration en contaminant dans la denrée.


AAA aromatic amino acids aromatische aminozuren ADH aanbevolen dagelijkse hoeveelheid AR average requirement gemiddelde behoefte ATP adenosinetrifosfaat BMI body mass index BMR basal metabolic rate basaal metabolisme CLA conjugated linoleic acid geconjugeerd linolzuur DHA docosahexaëenzuur ΔE energievoorraad EAZ essentieel aminozuur EI energie-inname EPA eicosapentaëenzuur EV energieverbruik FAD flavineadenine-dinucleotide FMN flavine-mononucleotide GTF glucose tolerance factor glucose tolerantie factor His histidine IE internationale eenheid IEI integrated energy index geïntegreerde energie-index Ile isoleucine LA linolzuur LDL low dens ...[+++]

AAA aromatic amino acids acides aminés aromatiques AAE / AAI acide aminé essentiel / indispensable ADMR average daily metabolic rate AE apport énergétique AET apport énergétique total AJR apport journalier recommandé AR average requirement besoin moyen ATP adénosine triphosphate BMI body mass index BMR basal metabolic rate métabolisme basal (ou de base) CLA conjugated linoleic acid acide linoléique conjugué DE dépense énergétique DHA acide docosahexaénoïque ΔE réserve énergétique EPA acide eicosapentaénoïque ER équivalent rétinol ES énergie stockée FAD flavine adénine dinucléotide FMN flavine mononucléotide GTF glucose tolerance factor f ...[+++]


- De aanbevolen dagelijkse dosering (hoeveelheid die per dag door iemand mag worden ingenomen) moet zeer duidelijk worden vermeld in de etikettering van voedingssupplementen omdat het fysisch mogelijk is een massale dosis supplement in te nemen terwijl dat niet zo is voor verrijkte levensmiddelen.

- Le dosage journalier recommandé (la quantité pouvant être ingérée par une personne par jour) doit être particulièrement bien indiqué sur l’étiquette des compléments alimentaires, étant donné qu'il est physiquement possible d'ingérer une dose massive de compléments alors que ce n'est pas possible pour des aliments enrichis.


De ingenomen hoeveelheid Soedan I (daily intake) wordt gedefinieerd als de dagelijkse inname en/of inademing van een toxische verbinding door een levend organisme en wordt bepaald aan de hand van de volgende formule :

La quantité de sudan I ingérée (daily intake) est définie comme étant l’ingestion et/ou l’inhalation journalière d’un composé toxique par un organisme vivant et est déterminée par la formule suivante :


Deze data geven een evolutie weer van het aantal DDD’s (Defined Daily Doses), dit is de dagelijkse hoeveelheid van een geneesmiddel gebruikt waarvoor het voornamelijk bedoeld is bij volwassenen.

Ces données donnent une évolution du nombre de DDD (Defined Daily Doses), qui est la quantité quotidienne d'un médicament qui est utilisé principalement pour les adultes.


De HGR beveelt aan dat de hoeveelheid cafeïne die via om het even welk cafeïnehoudend vast of vloeibaar voedingssupplement (waaronder de shots) of via elk ander product waaraan cafeïne toegevoegd werd, wordt opgenomen, beperkt wordt tot 80 mg cafeïne per dagelijkse portie.

Le CSS recommande que la quantité de caféine apportée par tout complément alimentaire solide ou liquide contenant de la caféine (dont les shots) ou par tout autre produit auquel de la caféine aurait été ajoutée soit limitée à 80 mg de caféine par portion journalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoeveelheid en dagelijkse' ->

Date index: 2020-12-24
w