Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoedanigheid heeft die ten grondslag ligt " (Nederlands → Frans) :

A. De eerste systematische controle slaat op het eerste jaar waarvoor de rechthebbende de hoedanigheid heeft die ten grondslag ligt aan de toekenning van het recht gedurende het volledige jaar 35 .

A. Le premier contrôle systématique porte sur la première année pour laquelle le bénéficiaire a la qualité à la base de l’octroi du droit durant l’année entière 35 .


De verzekeringsinstelling houdt op elk ogenblik rekening met het verlies van de hoedanigheid die ten grondslag ligt aan het verlenen van de verhoogde tegemoetkoming, en in hoofde van de rechthebbende bestaat in dat opzicht eveneens een mededelingsplicht (termijn van drie maanden) 29 .

L’organisme assureur tient compte à tout moment de la perte de la qualité ayant permis l’octroi de l’intervention majorée et le bénéficiaire a également une obligation de communication à cet égard (délai de trois mois) 29 .


Verlies van de hoedanigheid die ten grondslag ligt aan het verlenen van het recht

Perte de la qualité ayant servi de base à l’octroi du droit


In de voorgestelde strategie ligt de nadruk op “gezondheid op alle beleidsgebieden”, een beginsel dat aan de Verdragsbepalingen betreffende het gezondheidsoptreden van de EU ten grondslag ligt.

La stratégie proposée aurait parmi ses priorités la prise en compte de la santé dans toutes les politiques, un concept qui sous-tend l’action de l’UE en matière de santé dans le traité.


Het Hof stelde dat het verschil in behandeling berustte op een objectief criterium, namelijk de aard van het feit dat aan de verbreking van de arbeidsverhouding ten grondslag ligt, maar niet pertinent was ten aanzien van het doel van de regeling dat erin bestaat te vermijden dat statutair overheidspersoneel dat wordt ontslagen, al was het wegens hun fout, in de armoede terechtkomt.

La Cour a déclaré que la différence de traitement reposait sur un critère objectif, à savoir le type de fait qui a causé la rupture de la relation de travail; mais elle n’est pas pertinente au regard de l’objectif poursuivi par la réglementation, qui consiste à éviter que les agents statutaires des pouvoirs publics qui sont licenciés, fût-ce en raison de leur faute, tombent dans la misère.


De kwaliteit van de op te maken studie staat of valt immers met de kwaliteit van de basisinformatie die eraan ten grondslag ligt.

La qualité de l’étude à réaliser dépend en effet de la qualité des informations de base sur lesquelles elle repose.


Het proces dat aan kanker ten grondslag ligt, wordt hoofdzakelijk bepaald door de diameter en de weerstand van de deeltjes die het lichaam binnendringen.

Il faut savoir que le processus à l’origine d’un cancer est principalement conditionné par le diamètre et la persistance des particules qui pénètrent dans le corps.


Net als in andere economische sectoren hangt de aanvaarding door de consument van technologieën en innovatie ook in de levensmiddelenindustrie af van het vertrouwen in de wetenschap die ten grondslag ligt aan het beleid en in de experts die de wetenschappelijke kennis leveren.

Comme pour les autres secteurs de l’économie, l’acceptation des technologies par les consommateurs et l’innovation dans le secteur agroalimentaire dépendent de la confiance en la science qui sous-tend la politique et en les experts qui génèrent cette science.


De feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgenoot en de persoon met personen ten laste, die de hoedanigheid heeft of kan hebben van persoon ten laste in de regeling voor de zelfstandigen kan, in toepassing van artikel 128quinquies, § 2 van voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996 eveneens worden ingeschreven als ingeschrevene in het Rijksregister.

Le conjoint séparé de fait ou séparé de corps et de biens et la personne ayant des personnes à charge qui a ou peut avoir la qualité de personne à charge dans le cadre du régime des travailleurs indépendants, peuvent, en application de l’article 128quinquies, § 2 de l’arrêté royal précité du 3 juillet 1996, également être inscrits en qualité de personnes inscrites au Registre national des personnes physiques.


Het recht wordt toegekend aan het gezin, samengesteld uit de rechthebbende die de hoedanigheid heeft, zijn personen ten laste, zijn echtgenoot of levenspartner (of wettelijk samenwonende) en de personen ten laste van deze laatste.

Le droit est accordé au ménage, composé du bénéficiaire qui a la qualité, de ses personnes à charge, de son conjoint ou partenaire de vie (ou cohabitant légal) et des personnes à charge de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoedanigheid heeft die ten grondslag ligt' ->

Date index: 2021-09-29
w