Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv-seropositieve zwangere vrouwen » (Néerlandais → Français) :

De chemoprofylaxe met Retrovir is aangewezen bij de behandeling van HIV-seropositieve zwangere vrouwen (vanaf 14 weken zwangerschap), bij de preventie van de moeder-foetus HIV-overdracht en bij de primaire profylaxe van HIV-infectie bij de pasgeborene.

La chimioprophylaxie par Retrovir est indiquée chez la femme enceinte, séropositive pour le VIH (au delà de 14 semaines de grossesse), dans la prévention de la transmission materno-fœtale du VIH et dans la prophylaxie primaire de l’infection par le VIH chez le nouveau-né.


Wanneer wordt besloten om antiretrovirale middelen voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen te gebruiken en daardoor tevens het risico van verticale transmissie van hiv naar het kind te verminderen, moeten in de regel dierstudies maar ook klinische ervaring bij zwangere vrouwen in acht genomen worden om de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.

Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise avec les antirétroviraux chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.


Zwangerschap In het algemeen moet bij de beslissing om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen en derhalve voor het verminderen van het risico op verticale hiv-transmissie naar de pasgeborene, zowel rekening worden gehouden met de gegevens bij dieren als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen.

Grossesse En règle générale, lorsque la décision est prise d'utiliser des médicaments antirétroviraux pour le traitement de l'infection à VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH au nouveau-né, les données chez l’animal ainsi que l'expérience clinique chez les femmes enceintes doivent être prises en compte.


Zwangerschap Bij de beslissing om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen, en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van hiv naar de pasgeborene, geldt over het algemeen dat er rekening moet worden gehouden met zowel gegevens uit dieronderzoek als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen teneinde de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.

Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.


Zwangerschap: in de regel moet, als wordt beslist om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van hiv-infectie bij zwangere vrouwen en dus om het risico op verticale hiv-overdracht op de pasgeborene te verlagen, rekening worden gehouden met gegevens van dieronderzoek en de klinische ervaring bij zwangere vrouwen.

Grossesse : en général, lorsque l’on décide d’utiliser des antirétroviraux pour traiter l’infection à VIH chez des femmes enceintes et, par conséquent, pour réduire le risque de transmission verticale du VIH au nourrisson, les données obtenues chez l’animal ainsi que l’expérience clinique acquise chez des femmes enceintes doivent être prises en compte.


Wanneer beslist moet worden om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een HIV-infectie bij zwangere vrouwen en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van HIV naar de pasgeborene, geldt in zijn algemeenheid dat er rekening moet worden gehouden met zowel dierexperimentele gegevens als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen.

En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l'infection par le VIH chez les femmes enceintes, et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l’expérience clinique acquise avec les antirétroviraux chez les femmes enceintes.


In de Amerikaanse studie ACTG076 werd een verminderd risico van moeder-foetus HIV-1 overdracht aangetoond (infectiepercentage van 23 % voor placebo versus 8 % voor zidovudine) na toediening van Retrovir (100 mg, 5 maal/dag) aan zwangere vrouwen (14 tot 34 weken zwanger), die besmet waren met HIV, en hun pasgeborenen (2 mg/kg om de 6 uur) tot de leeftijd van 6 weken.

Dans l'étude américaine ACTG076, une diminution du risque de transmission materno-fœtale du VIH-1 a été démontrée (taux d’infections de 23 % pour le placebo versus 8 % pour la zidovudine) après administration de Retrovir (100 mg, 5 fois/jour) chez les femmes enceintes (14 à 34 semaines de grossesse), infectées par le VIH, et chez leurs nouveau-nés (2 mg/kg, toutes les 6 heures) jusqu’à l’âge de 6 semaines.


23.8% van de zwangere vrouwen ondergaat geen test voor hepatitis B en 35.3% wordt niet getest op HIV.

Dans la pratique, ces deux tests ne sont pas encore réalisés chez toutes les femmes enceintes. 23,8% des femmes enceintes ne passent pas de test de dépistage de lÊhépatite B et 35,3% ne passent pas de test de dépistage du VIH.


Het beoogde resultaat tegen eind 2010: elke maand zouden minstens 250 zwangere vrouwen een hiv/aids-preventiepakket moeten krijgen en zouden er minstens 250 acuut ondervoede kinderen verzorgd kunnen worden in de provincie Gitega.

L’objectif visé d’ici la fin 2010 est de faire en sorte que, chaque mois, 250 femmes enceintes au moins reçoivent un paquet de prévention contre le VIH/sida, et que minimum 250 enfants souffrant de malnutrition aiguë puissent être soignés dans la province de Gitega.


Behandeling van zwangere vrouwen besmet met HIV vermindert sterk het risico van besmetting bij de foetus.

Le traitement des femmes enceintes infectées par le VIH diminue fortement le risque d'infection chez le fœtus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-seropositieve zwangere vrouwen' ->

Date index: 2021-10-16
w