Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv-1 geïnfecteerde cellen » (Néerlandais → Français) :

De verbinding blokkeert selectief de virusspecifieke bewerking van virale gag-pol eiwitten in hiv-1 geïnfecteerde cellen en voorkomt zo de vorming van rijpe virionen en infectie van andere cellen.

Le composé bloque sélectivement la synthèse du précurseur polyprotéique viral gag-pol dans les cellules infectées par le VIH-1, empêchant ainsi la formation de virions matures et l'infection d'autres cellules.


Meylan et al. bestudeerden het antiviraal effect van (24 uren behandeling) Cialit 1 of 0,2 mg/ml op enerzijds een T-lymfoblastoïde cellijn en anderzijds op gelyofiliseerde dura mater fragmenten geïmpregneerd met HIV-geïnfecteerde cellen en celvrij HIV-virus.

Meylan et al. ont étudié l’effet antiviral d’un traitement de 24 heures au moyen de Cialit à raison de 1 ou 0,2 mg/ml, d’une part sur une lignée cellulaire lymphoblastoïde T et d’autre part sur des fragments de dure-mère lyophilisés imprégnés de cellules infectées par le HIV et de HIV acellulaire.


Viraal neuraminidase draagt bij tot het vrijstellen van nieuw gevormde virusdeeltjes uit geïnfecteerde cellen, en kan de toegang van het virus doorheen de mucus tot de oppervlakte van de epitheelcellen vergemakkelijken waardoor nieuwe cellen door het virus kunnen worden geïnfecteerd.

La neuraminidase virale contribue à la libération des particules virales nouvellement formées à partir des cellules infectées et peut faciliter l'accès du virus, à travers le mucus, à la surface des cellules épithéliales, permettant l'infection virale d'autres cellules.


De 50% inhibitieconcentratie (IC 50 ) van amprenavir varieerde van 0,012 tot 0,08 �M in acuut geïnfecteerde cellen en was 0,41 �M in chronisch geïnfecteerde cellen (1 �M = 0,50 �g/ml).

La concentration inhibitrice 50 % (IC 50 ) de l'amprénavir était comprise entre 0,012 et 0,08 µM pour les cellules infectées de façon aiguë et de 0,41 µM pour les cellules infectées de façon chronique (1 µM = 0,50 µg/ml).


Voor HIV Ag/As, HBs Ag, anti-HBc As, anti-HBs As, HBe Ag, anti- HBe As, en anti-HCV As wordt in vele centra een ELISA gebruikt. In de eerste generatie-ELISA tests werd het lysaat van viraal geïnfecteerde cellen als antigeen gebruikt.

De nombreux centres utilisent un test ELISA pour le dosage des Ag du VIH/Ac anti-HIV, Ag HBs, Ac anti-HBc, Ac anti-HBs, Ag HBe, Ac anti-HBe et Ac anti-HCV. La première génération de tests ELISA utilisait le lysat de cellules infectées par le virus comme Ag.


Aceton gefixeerde viraal geïnfecteerde cellen, geïmmobiliseerd op glazen draagglaasjes, worden in contact gebracht met het serum van de patiënt.

Des cellules infectées par un virus, fixées à l’acétone et immobilisées sur des lames de verre, sont mises en contact avec le sérum du patient.


Als de nieuw geïnfecteerde cellen rijpen en ontwikkelen, vermenigvuldigt het virus zich en worden nieuwe viruspartikels gevormd.

Si les cellules nouvellement infectées mûrissent et se développent, le virus se multiplie et de nouvelles particules virales sont formées.


De XMRV infectie vertoonde bovendien een orgaanspecifiek celtropisme waarbij CD4 T-cellen van lymfoïde organen zoals de gastrointestinale lamina propria, alveolaire macrofagen in longen en epitheliale/interstitiële cellen in andere organen werden geïnfecteerd.

L’infection à XMRV a en outre montré un tropisme cellulaire typique dans les organes : en effet ce sont les cellules T CD4 des organes lymphoïdes telles que la lamina propria gastrointestinale, les macrophages alvéolaires dans les poumons et les cellules épithéliales/interstitielles dans d’autres organes qui ont été infectés.


3.3.2 NAT-testing versus serologie bij bloeddonatie Klassieke serologische tests laten toe om de meerderheid van de HIV, HCV of HBV besmette potentiële donoren te herkennen en te excluderen. Er blijft echter een groep van recent geïnfecteerde donoren die niet te detecteren zijn met de klassieke serologische tests (vensterperiode vóór seroconversie), maar ook chronisch met HBV geïnfecteerde donoren waarbij het antigeen (Ag) niet meer te detecteren is.

3.3.2 Test NAT versus sérologie lors du don de sang Les tests sérologiques classiques permettent de reconnaître et d’exclure la majorité des donneurs potentiels contaminés par le HIV, HCV ou HBV. Il reste toutefois un groupe de donneurs infectés récemment et donc non détectables au moyen des tests sérologiques classiques (fenêtre sérologique avant séroconversion) mais aussi des donneurs infectés de manière chronique par HBV chez lesquels l’antigène (Ag) n’est plus détectable.


4. Gezien het is aangetoond dat XMRV menselijke cellen kan infecteren in vitro, en dat apen kunnen geïnfecteerd worden na inspuiten van XMRV in de bloedbaan, is waakzaamheid en het opvolgen van verdere studies in het domein van XMRV wenselijk.

4. Etant donné qu’il est démontré que le XMRV peut infecter des cellules humaines in vitro, et que les singes peuvent être infectés après injection de XMRV dans la circulation sanguine, la vigilance s’impose et le suivi d’autres études dans le domaine du XMRV est souhaitable.


w