Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «hij zij het programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huisarts notifi ceert, volgens een vastgelegd model (zie www.zorgtraject.be), aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds dat hij/zij het programma start en bevestigt dat de patiënt diabeteseducatie krijgt.

Le médecin généraliste notifie, selon un modèle établi, au médecin-conseil de la mutualité qu’il a commencé le programme et confirme que le patient reçoit une éducation au diabète.


Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door geen hulpverleningsrelatie aan ...[+++]

Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles profession ...[+++]


Indien dit niet voorzien werd in de opleiding tot uroloog dient hij/zij te kunnen aantonen dat hij/zij bijkomende training gekregen heeft in het gebruik van transrectale ultrasound geleide prostaat brachytherapie en/of via voldoende implantaties.

Si cela n’a pas été prévu dans la formation d’urologue, il/elle doit pouvoir démontrer qu’il/elle a bénéficié d’une formation pratique complémentaire quant à l’utilisation de la brachythérapie prostatique transrectale guidée par ultrasons et/ou par l’intermédiaire d’un nombre suffisant d’implantations.


Indien dit niet voorzien werd in de opleiding dient hij/zij te kunnen aantonen dat hij/zij bijkomende training gekregen heeft in het toepassen van transrectale ultrasound geleide prostaat brachytherapie.

Si cela n’a pas été prévu dans la formation il/elle doit pouvoir démontrer qu’il/elle a bénéficié d’une formation pratique complémentaire quant à l’utilisation de la brachythérapie prostatique transrectale guidée par ultrasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit niet voorzien werd in de opleiding tot radiotherapeut–oncoloog dient hij/zij te kunnen aantonen dat hij/zij bijkomende training gekregen heeft in het gebruik van transrectale ultrasound-geleide prostaat brachytherapie via workshops en/of via voldoende applicaties onder supervisie van een radiotherapeut-oncoloog met minimum 3 jaar ervaring en 100 patiënten behandeld.

Si cela n’a pas été prévu dans la formation de radiothérapeute – oncologue, il/elle doit pouvoir démontrer qu’il/elle a bénéficié d’une formation pratique complémentaire quant à l’utilisation de la brachythérapie prostatique transrectale guidée par ultrasons au cours de workshops et/ou grâce à un nombre suffisant d’applications pratiques sous la supervision d’un radiothérapeute-oncologue possédant une expérience de 3 ans minimum et ayant traité 100 patients.


Hij/Zij informeert de rechthebbende over de beschikbare modellen die op de lijst aanwezig zijn.

Il/Elle informe le bénéficiaire sur les modèles disponibles qui sont présents sur la liste.


Ik vraag aan mijn huisarts die dit contract ondertekent, mijn globaal medisch dossier te beheren: hij/zij moet daartoe binnen het jaar na de start van het zorgtraject het honorarium aanrekenen

Je demande à mon médecin généraliste, signataire du présent contrat, de gérer mon dossier médical global : il/elle doit à cette fin en attester les honoraires dans l’année qui suit le début du trajet de soins.


O vraagt een tegemoetkoming aan voor de verstrekking(en) die hieronder word(t)(en) vermeld, die hem/haar werd voorgeschreven en uitgelegd en die hij/zij zal volgen.

O demande une intervention pour la ou les prestations mentionnées ci-dessous, qui lui ont été prescrites et expliquées et qu’il/elle s’engage à suivre.


De lokale huisartsenkring(-en) of de lokale GDT, indien hij daartoe gemandateerd is door de lokale huisartsenkring(-en), of het lokale zorgtrajecten-samenwerkingsinitiatief dat zij daartoe oprichten sluit(en) een arbeidsovereenkomst met één of meerdere zorgtrajectpromotors (d.w.z geen zelfstandigenstatuten).

Le(s) cercle(s) de médecine générale local/locaux ou le SISD local, s’il est mandaté à cet effet par le(s) cercle(s) de médecine générale local/locaux, ou l’initiative locale de collaboration trajets de soins qu’ils ont créée à cet effet conclu(en)t un contrat de travail avec un ou plusieurs promoteur(s) de trajet de soins (c.à.d . pas de statut d’indépendants)


De lokale huisartsenkring(-en) of de lokale GDT, indien hij daartoe gemandateerd is door de lokale huisartsenkring(-en), of het lokale zorgtrajecten-samenwerkingsinitiatief dat zij daartoe oprichten sluit(en) een arbeidsovereenkomst met één of meerdere zorgtrajectpromotors.

Le(s) cercle(s) de médecine générale local/locaux ou le SISD local, s’il est mandaté à cet effet par le(s) cercle(s) de médecine générale local/locaux, ou l’initiative locale de collaboration trajets de soins qu’ils ont créée à cet effet conclu(en)t un contrat de travail avec un ou plusieurs promoteurs de trajet de soins.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     hij zij het programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zij het programma' ->

Date index: 2021-05-04
w