Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij zij aangepaste maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Als u een superinfectie (een bijkomende besmetting) krijgt, zal uw arts de behandeling stopzetten en zal hij/zij aangepaste maatregelen treffen.

Si vous développez une surinfection (une infection supplémentaire), votre médecin doit arrêter le traitement et prendre les mesures adéquates.


Hij/zij kan vóór of vanaf het begin van uw zwangerschap, aangepaste maatregelen nemen om uw ziekte en uw behandeling te controleren.

Avant votre grossesse ou dès le début de votre grossesse, il/elle peut alors prendre les mesures adéquates pour contrôler votre maladie et votre traitement.


- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkoms ...[+++]

- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]


Wat u moet doen als u meer van Moxonidine Sandoz heeft ingenomen dan u zou mogen Raadpleeg bij overdosering onmiddellijk uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245). Hij/zij zal beslissen welke verdere maatregelen moeten worden genomen.

Si vous avez pris plus de Moxonidine Sandoz que vous n’auriez dû Si vous avez pris une dose trop importante, veuillez contacter immédiatement votre médecin, pharmacien ou le Centre Antipoisons (070/245.245) qui décidera des mesures à prendre.


Indien nodig, zal hij/zij de vereiste maatregelen nemen om de dosering van deze geneesmiddelen aan te passen.

Si nécessaire, il/elle prendra les mesures requises pour adapter la posologie de ces médicaments.


Hij/zij zal, indien nodig, de nodige maatregelen nemen.

Si nécessaire, il/elle doit prendre les mesures adéquates.


De voorschrijvende arts moet mannelijke en vrouwelijke patiënten informeren over het verwachte teratogene risico en de strikte maatregelen met betrekking tot zwangerschapspreventie zoals gespecificeerd in het Programma ter voorkoming van zwangerschap. Hij/zij moet patiënten voorzien van een passende informatiebrochure voor patiënten, patiëntenkaart en/of equivalent hulpmiddel in overeenstemming met het nationaal geïmplementeerde patiëntenkaartsysteem.

Le prescripteur doit informer les patients, hommes et femmes, du risque tératogène attendu et des mesures contraceptives strictes à prendre définies dans le programme de prévention des grossesses et leur remettre la brochure appropriée d’information destinée aux patients, la carte-patient et/ou un document équivalent en fonction du système national de carte-patient utilisé.


Raadpleeg uw arts indien de diarree verschillende dagen aanhoudt; hij/zij zal beslissen of de behandeling moet worden aangepast.

Consultez votre médecin si la diarrhée persiste plusieurs jours ; il/elle décidera si le traitement doit être adapté.


Als u diarree zou hebben die verschillende dagen aanhoudt; hij/zij zal beslissen of de behandeling moet worden aangepast.

Si vous souffrez d’une diarrhée qui dure depuis plusieurs jours, il/elle décidera si le traitement doit être adapté.


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zi ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zij aangepaste maatregelen' ->

Date index: 2025-01-04
w