Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij zij 111 250 euro » (Néerlandais → Français) :

Bij een gewoon legaat van 250.000 euro betaalt de begunstigde 138.750 euro successierechten en houdt hij/zij 111.250 euro over.

Dans le cas d’un legs normal de 250.000 euros au profit d’un(e) neveu/nièce, celui-ci (celle-ci) devra payer les droits de succession, soit 138.750 euros. Il lui restera donc en fin de compte 111.250 euros.


Bij een gewoon legaat van 250.000 euro ten voordele van een neef/nicht betaalt deze 142.500 euro successierechten en houdt hij/zij uiteindelijk 107.500 euro over.

Dans le cas d’un legs normal de 250.000 euros au profit d’un(e) neveu/nièce, celui-ci (celle-ci) devra payer les droits de succession, soit 134.375 euros. Il lui restera donc en fin de compte 115.625 euros.


Het formulier opgenomen als bijlage 5 is bedoeld voor de (alleenstaande) gerechtigde die uitkeringen als gerechtigde met gezinslast geniet omdat hij een maandelijks onderhoudsgeld betaalt van minstens 111,55 euro per maand.

Le formulaire repris en annexe 5 est destiné au titulaire (isolé) bénéficiant d’indemnités en tant que titulaire avec charge de famille parce qu’il paie une pension alimentaire mensuelle d’au moins 111,55 euros par mois.




D'autres ont cherché : euro     hij zij 111 250 euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij zij 111 250 euro' ->

Date index: 2021-04-22
w