Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie

Vertaling van "hij ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij ‘s morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.

De opmerking van L.L. dat hij “op proef” werkzaam was van 11 februari 2008 tot en met 13 februari 2008 bij de koerierdienst van J.S., komt niet overtuigend voor, des te meer nu hij ten aanzien van de sociaal controleur van het RIZIV verklaarde op 11 juni 2008 dat hij 's morgens een papier had gekregen van J.S., maar dit papier niet meer had.


c. Aan de inschrijving van een rechthebbende die tijdelijk zonder recht is omdat hij ten aanzien van zijn verzekeringsinstelling de bijdrageverplichtingen niet naleeft, kan op basis van deze bepaling geen einde gesteld worden zolang de geldigheid van zijn inschrijving bij de verzekeringsinstelling niet vervallen is.

c. Sur la base de cette disposition, il ne peut pas être mis fin à l’inscription d’un bénéficiaire qui est provisoirement sans droit en raison du non-respect de ses obligations de cotisation auprès de l’organisme assureur aussi longtemps que la validité de son inscription auprès de l’organisme assureur n’est pas expirée.


Dokter Machiels deelde ons destijds als voorzitter van de Provinciale Raad van de Orde der geneesheren van Franstalig Brabant ter advies de briefwisseling mede die hij met u voerde in verband met de toepassing van de wet van 13 april 1995 betreffende seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen.

Le Docteur J. Machiels, alors qu'il était le Président du Conseil provincial de l'Ordre des médecins du Brabant francophone, nous a communiqué pour avis l'échange de correspondance qu'il a eu avec vous à propos de l'application de la loi du 13 avril 1995 relative aux abus sexuels à l'égard des mineurs.


1/ Krachtens artikel 2 mogen enkel beschermingsmaatregelen worden genomen ten aanzien van de geesteszieke indien hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt of indien hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit.

1/ En vertu de l'article 2, des mesures de protection ne peuvent être prises à l'égard d'un malade mental que s'il met gravement en péril sa santé et sa sécurité ou s'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opneming ter observatie en het verder verblijf in een psychiatrische dienst kunnen enkel bevolen worden " ten aanzien van een geesteszieke indien zijn toestand zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit" en dit alleen voor zover er geen andere maatregelen of middelen voorhanden zijn om een geesteszieke de behandeling te geven die medisch ...[+++]

Les mesures de mise en observation et de maintien de l'hospitalisation dans un service psychiatrique ne peuvent être prises " à l'égard d'un malade mental, que si son état le requiert, soit qu'il mette gravement en péril sa santé et sa sécurité, soit qu'il constitue une menace grave pour la vie ou l'intégrité d'autrui" et ce uniquement à défaut de tout autre mesure ou moyen qui permettrait de traiter le malade mental suivant l'indication médicale de son état (art.2, al.1 Loi sur la personne des malades mentaux).


Aangezien hij de leiding op zich neemt van een instelling voor professioneel verweer, brengt hij naar voor dat de stellingen van deze instelling in directe tegenstelling staan tot die van de organisaties die vertegenwoordigd zijn binnen de commissie van tandheelkundigen en ziekenfondsen, het comité van de Dienst voor geneeskundige controle, de beperkte kamer en de commissie van beroep en dat deze organisaties ten aanzien van hem een “zekere animositeit” getoond hebben.

Assumant la direction d’un organisme de défense professionnelle, il avance que les thèses de cet organisme sont en confrontation directe avec celles des organisations représentées au sein de la commission dento-mutualiste, du comité du Service du contrôle médical, de la chambre restreinte et de la commission d’appel et que ces organisations ont manifesté à son égard une “animosité certaine”.


Doordat de wetgever de bevoegde Minister, uitsluitend om dwingende redenen van volksgezondheid of sociale bescherming, toestaat bepaalde farmaceutische specialiteiten op de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen te handhaven of om de ambtshalve opname van sommige geneesmiddelen op die lijst voor te stellen, heeft hij bovendien een maatregel genomen die niet kennelijk onevenredig is ten aanzien van de nagestreefde doelstelling.

En permettant, uniquement pour des raisons impérieuses de santé publique ou de protection sociale, au ministre compétent de maintenir certaines spécialités pharmaceutiques sur la liste des médicaments remboursables ou de proposer 1’insertion d’office de certains médicaments dans cette liste, le législateur a, en outre, adopté une mesure qui n’est pas manifestement disproportionnée par rapport à l’objectif poursuivi.


In het raam van de controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, maakt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle de opmerkingen en waarschuwingen die hij nuttig acht ten aanzien van de personen en inrichtingen die gemachtigd zijn om geneeskundige verstrekkingen te verlenen.

Dans le cadre du contrôle de l'assurance soins de santé, le Service d'évaluation et de contrôle médicaux formule les remarques et avertissements nécessaires à l'égard des personnes et établissements autorisés à dispenser des prestations de santé.


Er dient hierbij opgemerkt dat de terugvordering van deze “onverschuldigde bedragen” geen sanctie is ten aanzien van de verzekerde, maar wel een rechtzetting naar de situatie van vóór de inbreuk; op de dagen dat de betrokkene “niet toegelaten” werkte, had hij immers geen recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen.

Il y a lieu de faire remarquer dans ce cadre que la récupération de ces “montants indus” ne constitue pas une sanction à l’égard de l’assuré, mais bien une rectification pour revenir à la situation qui prévalait avant l’infraction ; les jours où l’intéressé(e) a travaillé sans autorisation, il/elle n’avait en effet pas droit à des indemnités d’incapacité de travail.


Daarbij vermag hij evenwel niet de draagwijdte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te miskennen door categorieën van personen die zich ten aanzien van de in het geding zijnde maatregel in wezenlijk verschillende situaties bevinden, op identieke wijze te behandelen, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

Ce faisant, il ne peut cependant méconnaître la portée des articles 10 et 11 de la Constitution en traitant de manière identique, sans qu'existe une justification raisonnable, des catégories de personnes qui se trouvent dans des situations qui, au regard de la mesure en cause, sont essentiellement différentes.




Anderen hebben gezocht naar : hij ten aanzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ten aanzien' ->

Date index: 2021-02-04
w