Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij over betrouwbare informatie beschikt » (Néerlandais → Français) :

73 De Staat moet zich er tot slot van vergewissen dat hij over betrouwbare informatie beschikt, inzonderheid door erop toe te zien dat er internecontrolesystemen en interneauditdiensten binnen de OISZ worden opgericht.

73 L’Etat doit enfin s’assurer qu’il dispose d’informations fiables notamment en veillant à la mise en place des systèmes de contrôle interne et des services d’audit interne au sein des IPSS.


c) heeft elke Gebruiker die door de Lokale Beheerder van een onderneming is aangeduid en beschikt over een gebruikersnaam, een paswoord en het repertoriumnummer van de lastgever toegang tot de toepassingen “Tax-on-web” (TOW) en “Raadpleging van de Tax-on-web-aangifte” voor de personen voor wie hij over een mandaat beschikt om deze toepassingen voor hun rekening en in hun naam te gebruiken en waarvan hij dit mandaat ter beschikking heeft gesteld van de Gewestelijke Directie van de Directe Belastingen die bevoegd is voor het belastingkantoor van de lastgever;

c) chaque utilisateur désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe et du numéro du répertoire du mandant a accès aux applications ‘Tax-on-web“ (TOW) et “Consultation de la déclaration Taxon-web“ pour les personnes pour lesquelles il dispose d’un mandat afin d’utiliser ces applications pour leur compte et en leur nom et dont il a mis ce mandat à la disposition de la direction régionale des contributions directes compétente pour le bureau de taxation du mandant ;


Indien de sociaal verzekerde gekend is bij de belastingsadministratie en hij over geen inkomsten beschikt (code 1 in het veld “al dan niet gekend” en code 0 in het veld “inkomen”) kan hij zijn inschrijving als persoon ten laste behouden.

Si l’assuré social est connu par l’administration fiscale (code 1 dans le champ prévu à cet effet) et qu’il ne dispose pas de revenu (code 0 dans le champ « revenus »), il peut garder son inscription en qualité de personne à charge.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg en over een beperkte kennis inzake geneeskundige informatica.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base du secteur des soins de santé, ainsi que des connaissances limitées en informatique médicale.


2.1. Uit het curriculum vitae van de kandidaat, gevoegd bij de aanvraag, blijkt dat hij over een basiskennis beschikt inzake de sector van de gezondheidszorg, geneeskundige informatica en informatieveiligheid.

2.1. Il ressort du curriculum vitae du candidat joint à la demande qu’il a des connaissances de base en informatique médicale et en sécurité de l'information, ainsi que du secteur des soins de santé.


“Uit dit alles vloeit voort dat wanneer de deskundige geen persoonlijke of rechtstreekse band met een partij in het geding heeft, geval per geval dient te worden onderzocht of hij over voldoende onafhankelijkheid beschikt om de opdracht te vervullen”.

“Il résulte de ce qui précède que lorsque l’expert n’a pas de lien personnel ou direct avec une partie au litige, il convient d’examiner au cas par cas s’il dispose de l’indépendance nécessaire pour accomplir sa mission”.


In dit laatste geval dient de adviserend geneesheer, tenzij hij er al over beschikt, een diagnostisch verslag opgemaakt door een specialist in de reumatologie, in de inwendige geneeskunde of in de pediatrie op te vragen.

Dans ce dernier cas, il y a lieu que le médecin-conseil demande un rapport diagnostique établi par un médecin spécialiste en rhumatologie, en médecine interne ou en pédiatrie, sauf s'il en dispose déjà.


In het kader van een (jaarlijkse) vragenlijst over het gebruik van de EZVK, deelt mijn administratie aan de ACSZMW eventuele problemen en onterecht gebruik van de EZVK door verzekerden mee voor zover zij natuurlijk over de desbetreffende informatie beschikt.

Dans le cadre d’un questionnaire (annuel) sur l’utilisation de la CEAM, mon administration informe la CASSTM sur les problèmes éventuels et l’utilisation à tort de la CEAM par des assurés pour autant qu’elle dispose naturellement des informations y afférentes.


Dit veronderstelt dat men over goede informatie beschikt over die demografische praktijkkenmerken.

Ceci suppose qu'on dispose d'une bonne information sur ces caractéristiques démographiques.


Als de dienst op het einde van die periode van één maand nog altijd niet over de gewenste informatie beschikt, zullen de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de verstrekkingen die zijn vastgesteld in het kader van deze overeenkomst, automatisch worden geschrapt tot het centrum de gevraagde informatie bezorgt.

Si le Service ne dispose toujours pas des informations souhaitées à la fin de cette période d’un mois, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention seront suspendus d’office jusqu’à ce que le centre transmette les informations demandées.


w