Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij op gewetensgronden mocht " (Nederlands → Frans) :

Indien hij op gewetensgronden mocht beslissen de weigering niet te respecteren, moet hij er zich van bewust zijn dat hij zijn beslissing, desgevallend voor een rechtbank, zal moeten verantwoorden.

Si pour des raisons dictées par sa conscience, il décide de ne pas respecter le refus, il ne peut perdre de vue qu'il pourrait être amené à justifier sa décision, éventuellement devant une juridiction.


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de vermoedelijke bevallingsdatum vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij zijn beslissing om ...[+++]

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouchement .En cas de désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu’il aura prise au sujet de ce(tte) malade.


Uit discussies met de FOD Volksgezondheid en met de FOD Personeel en Organisatie alsmede uit de omzendbrief nr. 568 van 13 februari 2007 met betrekking tot de reglementaire wijzigingen in het kader van het ziekteverzuim (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2007) volgt dat de ambtenaar die afwezig is op het tijdstip van de medische controle en waarvoor de arts die het medisch attest heeft afgeleverd, van oordeel was dat hij zich niet mocht verplaatsen (ambtenaar die zich in de situatie ‘mag het huis niet verlaten’ bevindt) niet verplicht ...[+++]

Il ressort d’échanges avec le SPF Santé publique et le SPF Personnel et Organisation ainsi que de la circulaire n° 568 du 13 février 2007 relative aux modifications réglementaires dans le cadre des absences pour maladie (Moniteur Belge, 19 février 2007) que le fonctionnaire absent au moment du contrôle médical, au sujet duquel le médecin qui a délivré le certificat médical a jugé qu’il ne pouvait pas se déplacer (fonctionnaire « en sortie non autorisée »), ne peut pas être obligé à se rendre chez le médecin contrôleur.


De donor moest bijvoorbeeld voldoen aan een aantal criteria. Zo moest hij een bloedgroep hebben die compatibel was met die van de ontvanger, maar mocht hij zich ook niet te ver van het ziekenhuis La Fe in Valencia bevinden, waar de operatie plaatsvond.

Le donneur devait ainsi remplir un certain nombre de critères, comme la compatibilité du groupe sanguin avec le receveur, mais aussi le fait de ne pas être trop loin de l'hôpital La Fe de Valence, où a eu lieu l'opération.


De Nationale Raad gaat de verbintenis aan Dokter .de nodige juridische bijstand te verzekeren wanneer hij door het verdedigen van dit standpunt moeilijkheden mocht ondervinden.

Le Conseil national s'engage à assurer l'assistance juridique nécessaire au Docteur.s'il rencontrait des difficultés en défendant ce point de vue.


Zo bekwam men het bedrag van de uitkering waarop de betrokkene voor die maand met dat inkomen aanspraak kon maken, zonder dat het bedrag van de uitkering hoger mocht zijn dan wanneer hij geen activiteit had hervat.

On obtenait ainsi le montant de l’indemnité auquel l’intéressé pouvait prétendre pour ce mois avec ce revenu, sans que le montant de l’indemnité puisse être supérieur au montant qu’il aurait perçu s’il n’avait pas repris d’activité.


Mocht zich een dergelijke verkoop of overdracht voordoen, dan spannen wij ons in redelijkheid in om van de verkrijger te eisen dat hij de persoonlijke informatie die u via deze Site hebt verstrekt, gebruikt op een manier die overeenkomt met dit privacybeleid.

Dans l’éventualité d'une telle vente ou d'un tel transfert, nous nous déploierons tous les efforts raisonnables pour inciter le destinataire des informations à caractère personnel que vous avez communiquées par le biais de ce site à les utiliser dans le même esprit que celui de la présente politique de confidentialité.


Mocht het nodig zijn zal hij een echocardiogram laten uitvoeren.

Si cela s’avère nécessaire, il fera effectuer un échocardiogramme.


Mocht een pleister voortijdig, voor 7 dagen, loskomen (wegens zware fysieke activiteit, sterk zweten, abnormaal schuren door kleding), moet hij worden verwijderd en moet een nieuwe pleister van dezelfde fase worden aangebracht.

Si un dispositif se détache prématurément, avant 7 jours (en raison d'une activité physique intense, d'une transpiration excessive, d'un frottement anormal des vêtements), il doit être enlevé et remplacé par un nouveau dispositif de la même phase.


Als u problemen mocht ondervinden, moet u met uw arts spreken. Hij zal u raad geven (zie rubriek 4" .

Si vous présentez des problèmes, parlez-en à votre médecin, il vous conseillera (voir rubrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij op gewetensgronden mocht' ->

Date index: 2024-05-08
w