Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij nog een vermindering behouden heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor de periode van niet toegelaten activiteit kan de betrokkene vermoed worden arbeidsongeschikt te zijn gebleven op voorwaarde dat hij nog een vermindering behouden heeft van zijn vermogen van 50% van geneeskundig oogpunt uit.

Pour la période de l’activité non autorisée, l’intéressé peut être soupçonné d’être demeuré incapable de travailler à condition qu’il ait conservé, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités.


Wanneer de betrokkene tijdens de uitoefening van de activiteit nog een vermindering behouden heeft van zijn vermogen van 50 pct. van geneeskundig oogpunt uit, wordt de betrokkene vermoed verder arbeidsongeschikt te zijn gebleven (principe van de “medische regularisatie”).

Si l’intéressé a maintenu, pendant l’exercice de ses activités, une diminution de sa capacité de 50 % au moins sur le plan médical, il est présumé être resté incapable de travailler (principe de “la régularisation médicale”).


De persoonsgegevens die hij reeds heeft ingebracht maar die hij nog niet finaal gevalideerd heeft, worden tijdelijk – op een geëncrypteerde wijze – opgeslagen in een persoonsgegevensbank van de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie.

Les données à caractère personnel qu’il a déjà introduites mais qu’il n’a pas encore validées de manière finale sont conservées temporairement et d’une manière cryptée dans une banque de données à caractère personnel du service public fédéral Technologie de l'information et de la communication.


Het zijn typische gevallen waarvoor de patiënt – vooraleer hij de huisarts raadpleegt – eerst ofwel zelf een geneesmiddel uitprobeert dat hij «nog in de kast heeft staan» ofwel met zijn apotheker bespreekt.

Ce sont typiquement des cas où le patient – avant de consulter son généraliste – soit essaie un médicament qui « traîne encore dans son armoire », soit en parle à son pharmacien.


“De als arbeidsongeschikt erkende werknemer die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelating, maar die, van een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % behouden heeft, moet de uitkeringen die hij ontving voor de dagen of de periode tijdens welke hij die niet toegelaten arbeid heeft verricht, terugbetalen”.

" De als arbeidsongeschikt erkende werknemer die arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelating, maar die, van een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % behouden heeft, moet de uitkeringen die hij ontving voor de dagen of de periode tijdens welke hij die niet toegelaten arbeid heeft verricht, terugbetalen" .


“De als arbeidsongeschikt erkende werknemer, die vóór de inwerkingtreding van artikel 101 arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelatingen ten gevolge hiervan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 101 niet meer voldoet aan de voorwaarden om de prestaties bedoeld in titel IV te ontvangen, wordt vermoed arbeidsongeschikt te zijn gebleven tot de inwerkingtreding van artikel 101 op vo ...[+++]

" De als arbeidsongeschikt erkende werknemer, die vóór de inwerkingtreding van artikel 101 arbeid heeft verricht zonder de in artikel 100, § 2, bedoelde voorafgaande toelatingen ten gevolge hiervan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 101 niet meer voldoet aan de voorwaarden om de prestaties bedoeld in titel IV te ontvangen, wordt vermoed arbeidsongeschikt te zijn gebleven tot de inwerkingtreding van artikel 101 op v ...[+++]


Wanneer de betrokkene de activiteit heeft aangevat zonder toestemming, hangt de regularisatie (enkel) af van het feit of de betrokkene nog een vermindering van zijn vermogen heeft behouden van 50%, bekeken vanuit een geneeskundig oogpunt.

Si l’intéressé a repris l’activité sans autorisation, la régularisation sera (uniquement) appliquée si l’intéressé a conservé, d’un point de vue médical, une diminution de 50% de ses capacités.


7) dubbels van de kennisgevingen van de beslissingen betreffende de arbeidsongeschikt erkende werknemer die zonder voorafgaande toelating arbeid heeft verricht maar, vanuit een geneeskundig oogpunt uit, een vermindering van ten minste 50 % behouden heeft

7) doubles de notification de décisions relatives au travailleur reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l’autorisation préalable, mais dont la capacité de travail est restée réduite d’au moins 50 % du point vue médical


Hij kan ook specifiek enkel om de gegevens vragen die niet in zijn apotheek verwerkt zijn (i.e. de gegevens die hij nog niet in zijn lokale apothekersoftware heeft).

Il peut également spécifiquement demander accès aux seules données qui n’ont pas été enregistrées dans sa pharmacie (à savoir les données qui ne figurent pas encore dans son logiciel de pharmacien local).


- als de onderzoeker vanwege een patiënt het ondertekende formulier van geïnformeerde toestemming heeft gekregen, neemt hij contact op met deze patiënt (op basis van het telefoonnummer dat door de patiënt opgegeven werd in de geïnformeerde toestemming), hij vergewist zich ervan dat de patiënt nog steeds in ziekteverlof is, zo ja neemt hij het interview af en stuurt hij een kopie van het formulier van geïnformeerde toestemming naar de betrokken verzekeringsinstelling;

- lorsqu’il a reçu le formulaire de consentement éclairé signé d’un patient, le chercheur prend contact avec celui-ci (sur base du numéro de téléphone donné par le patient dans le consentement éclairé), s’assure qu’il est toujours en arrêt de travail, si c’est le cas réalise l’interview et envoie une copie du formulaire de consentement éclairé à l’organisme assureur concerné;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij nog een vermindering behouden heeft' ->

Date index: 2024-12-09
w