Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het niet opportuun acht » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad van de Orde der apothekers vraagt aan de Nationale Raad of hij het niet opportuun acht zich te buigen over wat duidelijk een nieuwe schending van het medisch geheim blijkt te zijn, onrechtstreeks teweeggebracht door de verplichting om aan de verzekeringsinstellingen de gegevens te bezorgen omtrent de geneesmiddelen voorgeschreven door de geneesheer" .

Le Conseil national des Pharmaciens demande si le Conseil national n'estime pas opportun de se pencher " sur ce qui paraît bien être une nouvelle violation du secret médical que comporte indirectement l'obligation de fournir aux organismes assureurs les données relatives aux médicaments prescrits par le médecin" .


Indien de fabrikant het opportuun acht, kan hij de geschikte bewarings- en gebruiksomstandigheden vermelden, bijvoorbeeld inzake bewaartemperatuur.

Le fabricant s’il le juge opportun peut mentionner les conditions adéquates de stockage ou d’utilisation, par exemple en matière de température de conservation.


Alhoewel de Nationale Raad het niet opportuun acht dat het voorzitterschap van een tuchtcollege wordt toevertrouwd aan een leidinggevend figuur van een vereniging voor beroepsverdediging, van welk syndikaat ook, of aan een politiek mandataris, kan toch niet aanvaard worden dat aan bepaalde geneesheren een verbod van verkiesbaarheid wordt opgelegd.

Si le Conseil national estime qu'il est inopportun de voir siéger à la présidence d'un conseil disciplinaire un dirigeant d'une organisation de défense professionnelle, d'un syndicat quel qu'il soit, un mandataire politique etc., il ne pourrait admettre une interdiction d'éligibilité envers quiconque.


Gegeven de omstandigheid dat hieromtrent enkele deontologische bezwaren werden geformuleerd, acht hij het opportuun hieraan op concludente wijze tegemoet te komen en de problematiek ter zake op te lossen.

Un certain nombre d'objections de nature déontologique ayant été formulées, il estime opportun de rencontrer celles-ci de manière concluante et de trouver des solutions aux problèmes soulevés.


Wij zouden nog andere biologische onderzoekingen kunnen aanhalen die exclusief tot de bevoegdheid van de arts behoren, maar de Nationale Raad acht het niet opportuun deze kwesties nu nader te onderzoeken.

On pourrait encore parler d'autres examens biologiques qui sont de la compétence exclusive du médecin mais il ne paraît pas opportun au Conseil National d'examiner, en la circonstance, ces problèmes.


De Nationale Raad acht het dan ook niet opportuun in deze materie algemene en uniforme richtlijnen voorop te stellen.

Le Conseil national estime dès lors qu'il n'est pas opportun de définir des directives générales et uniformes en la matière.


De Nationale Raad acht het evenwel niet opportuun dat een ordinale instantie deze omzendbrief en/of begeleidende brief mede zou ondertekenen.

Le Conseil national n'estime cependant pas opportun qu'une instance ordinale cosigne cette circulaire et/ou sa lettre d'accompagnement.


Er zijn momenteel verschillende procedés op de markt om bacteriële besmetting op te sporen. De HGR acht het dan ook opportuun een advies over de procedés in hun geheel te verlenen en de aandacht niet op een methode in het bijzonder te richten.

Puisque différents procédés de détection de contamination bactérienne sont actuellement disponibles sur le marché, le CSS a jugé opportun de rendre un avis sur l’ensemble de ceux-ci et de ne pas se focaliser sur une méthode en particulier.


Aangezien hij echter vaststelt dat niet alle provinciale raden dergelijke maatregelen getroffen hebben, wenst hij de volgende vragen voor te leggen aan de Nationale Raad: " 1. acht U het nuttig een deontologische regel te formuleren die expliciet en duidelijk het voorschrijven van dergelijke mengsels verbiedt; 2. is het niet mogelijk een meer eenvormig beleid op dit vlak te voeren, zodat ook door de Raden die tot hiertoe passief zijn ...[+++]

Il est intervenu dans des cas ponctuels et des sanctions ont été prononcées mais, remarque le Secrétaire général, il semble que ces mesures n'ont pas été adoptées par tous les Conseils provinciaux. Il pose dès lors au Conseil national deux questions: " 1. ne serait‑il pas utile de formuler une règle déontologique qui interdise explicitement et clairement les prescriptions de ces mélanges; 2. ne serait‑il pas possible de mener une politique plus uniforme en ce domaine de manière à ce que les Conseils restés passifs jusqu'à présent prennent des mesures contre cet abus de la liberté thérapeutique ?"


De HGR is bijgevolg van oordeel dat het niet aangewezen is donoren uit te sluiten, die plasmaderivaten toegediend kregen. Hij acht het ook niet nodig de kandidaten voor donaties, die een transfusie van bloedbestanddelen gekregen hebben, op permanente wijze uit te sluiten.

Dès lors, le CSH estime qu'il n'est pas indiqué d'exclure des donneurs qui ont été traités par des dérivés plasmatiques, ni de manière permanente les candidats à des dons qui ont été transfusés avec des composants sanguins.




D'autres ont cherché : raad of hij het niet opportuun acht     indien     fabrikant het opportuun     opportuun acht     raad het     niet opportuun     niet opportuun acht     hij het opportuun     werden geformuleerd acht     acht het     nationale raad acht     dan     evenwel     evenwel niet opportuun     zijn     aandacht     dan ook opportuun     hgr acht     hiertoe passief zijn     vaststelt     acht     niet     kregen hij acht     hij het niet opportuun acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het niet opportuun acht' ->

Date index: 2022-05-25
w