Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het medische getuigschrift ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Zodra hij het medische getuigschrift ontvangen heeft, controleert de adviserend geneesheer van de mutualiteit of je gezondheidstoestand beantwoordt aan de medische voorwaarden om een uitkering voor arbeidsongeschiktheid te genieten.

Dès réception du certificat médical, le médecin-conseil de la Mutualité vérifie si votre état de santé répond aux conditions prévues, sur le plan médical, pour vous permettre de bénéficier des indemnités d’incapacité de travail.


Indien het om andere medische zorgen gaat, zal de patiënt een getuigschrift ontvangen waarmee hij aan het Belgische ziekenfonds een terugbetaling kan vragen.

S’il s’agit d’autres soins médicaux, le patient recevra une attestation avec laquelle il pourra demander un remboursement auprès de la mutualité belge.


Indien het om andere medische zorgen gaat, zal de patiënt een getuigschrift ontvangen waarmee hij aan het Belgische ziekenfonds een terugbetaling kan vragen.

S’il s’agit d’autres soins médicaux, le patient recevra une attestation avec laquelle il pourra demander un remboursement auprès de la mutualité belge.


Hij is van mening dat een dergelijk medisch getuigschrift dient overgemaakt te worden, eventueel via de patiënt, aan een arts van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Il estime que ce certificat médical doit être transmis, éventuellement par le biais du patient, à un médecin de l'Office des étrangers.


Een getuigschrift voor verstrekte hulp mag hij niet afleveren aangezien hij geen medische prestatie verricht heeft.

Il ne peut délivrer d'attestation de soins puisqu'il n'a pas effectué de prestation médicale.


2°) Een patiënt met voorkeurregeling (het vroegere WIGW-statuut) en zonder globaal medisch dossier, heeft bij zijn huisarts, een getuigschrift ontvangen met één of meerdere codenummers (bv.101076).

2°) Un patient avec régime préférentiel (ancien statut VIPO) et sans dossier médical global reçoit une attestation de son médecin généraliste avec un ou plusieurs numéros de code (par exemple, 101076).


Want het kan niet dikwijls genoeg worden herhaald: de patiënt vraagt niet om een waarheidsgetrouw medisch attest, maar om een " goed" getuigschrift, m.a.w. een getuigschrift waardoor hij zonder moeilijkheden de gewenste voordelen kan verkrijgen.

On ne saurait assez le répéter: le patient ne demande jamais un certificat véridique, il exige sans restriction aucune un " bon" certificat, c'est‑à‑dire un certificat qui facilite l'obtention des avantages recherchés.


Wanneer in het kader van die nieuwe bepalingen na de werkhervatting een beslissing tot weigering van de toelating ter kennis van de gerechtigde wordt gebracht (wegens de onverenigbaarheid van de activiteit met de gezondheidstoestand) of een beslissing tot beëindiging van zijn arbeidsongeschiktheid (omdat hij, van een medisch oogpunt uit, geen vermindering van zijn vermogen van ten minste 50 % behoudt), kan hij onder bepaalde voorwaarden de uitkeringen blijven ontvangen voor de p ...[+++]

Dans le cadre de ces nouvelles dispositions, lorsque le titulaire se voit notifier, après la reprise du travail, une décision de refus d’octroi de l’autorisation (pour non compatibilité de l’activité avec l’état de santé) ou une décision qui met fin à son incapacité de travail (parce qu’il ne conserve pas une réduction de sa capacité d’au moins 50 p.c. sur le plan médical), il peut sous certaines conditions maintenir le bénéfice des indemnités pour la période qui précède la date de prise d’effet de la décision précitée :


De directeur van de " Economische Algemene Inspectie" zou graag vernemen of ‑ dit soort therapie niet aangezien kan worden als een medische handeling; ‑ de verantwoordelijken van de vennootschap, niet‑ geneesheren, het recht hebben om van hun cliënt een geneeskundig getuigschrift te eisen wanneer hij wil ophouden met de behandeling; ‑ de doctors in de geneeskunde, " medewerkers" van de BVBA, geen inbreuk maken op de regel betreffende de, voor de Orde gebruikelijke, dis ...[+++]

Le directeur de " I'lnspection générale économique" demande ‑ si ce genre de traitement n'est pas susceptible d'être considéré comme un acte médical; ‑ si les responsables de la société, non médecins, ont le droit d'exiger d'un client qu'il présente un certificat médical s'il veut mettre fin à son traitement; ‑ si les docteurs en médecine, " collaborateurs" de la SPRL, ne dérogent pas aux règles de discrétion habituelles à l'Ordre puisqu'ils bénéficient d'une clientèle recrutée grâce à la publicité?


Voor deze termijn is hij verplicht, met goedkeuring van de Medische Raad, een vervanger in dienst te nemen die niet minder dan 50 % van zijn honoraria mag ontvangen, voor zover de vervanger de gehele last van de afwezige geneesheer op zich neemt.

A cette échéance, avec l'accord du Conseil médical, il doit prendre obligatoirement un remplaçant qui ne peut percevoir moins de 50 % de ses honoraires, pour autant que le remplaçant assure l'entièreté de la charge du médecin absent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het medische getuigschrift ontvangen' ->

Date index: 2024-08-07
w