Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bom in huis
Anankastische neurose
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Contact met hijs- en transportmiddelen
Depressieve reactie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij het huis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


contact met hijs- en transportmiddelen

Contact avec des dispositifs de levage et de transmission


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide van gasvuur of verwarmingstoestel in huis

exposition accidentelle au monoxyde de carbone d'un feu à gaz domestique ou un chauffe-eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het aanklikken van volgende patiënt, start de GPS die de thuisverpleegkundige brengt tot aan de deur van de patiënt en waarbij dan de thuisverpleegkundige aangeeft dat hij het huis binnengaat en zo de zorg verschijnt.

En cliquant sur le patient suivant, le GPS démarre automatiquement et conduit l’infirmière à la porte du patient, puis l’infirmière indique qu'elle entre chez lui et voit apparaître sur l’écran les soins à prodiguer.


1) Hij is stagemeester, hij werkt in een medisch huis of hij heeft een deeltijdse ziekenhuispraktijk.

Un médecin généraliste ne fait PAS partie d'un groupe de référence dans les situations suivantes: 1) Il est maître de stage, il travaille en maison médicale ou il exerce une pratique hospitalière partielle.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organi ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et à ses proches, ainsi qu’aux dispensateurs de soins de 1 re ligne après concertation ...[+++]


Indien de patiënt een andere zorgverlener die niet tot het medisch huis behoort heeft geraadpleegd (huisarts, verpleegkundige of kinesitherapeut) dan heeft hij geen recht op terugbetaling behalve in de volgende gevallen:

Lorsque le patient consulte un autre dispensateur (médecin, infirmier ou kinésithérapeute) ne faisant pas partie de la maison médicale, il n’a pas droit au remboursement sauf dans les cas suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De revalidatiezitting thuis vindt plaats in een van de leefomgevingen van de rechthebbende, meestal bij hem thuis of in het huis van de naaste bij wie hij verblijft of zal verblijven.Zij vereist de aanwezigheid, gedurende in totaal één uur, van een of meerdere therapeuten van de kliniek bedoeld in de punten 2 tot 4 van artikel 6, bij één rechthebbende en bij de naaste(n) die hem in zijn dagelijks leven bijstaan.

La séance de rééducation à domicile se déroule dans l’un des lieux de vie du bénéficiaire, généralement son domicile ou le domicile du proche chez qui il réside(ra).Elle exige la présence durant une heure au total d’un ou plusieurs thérapeutes de la clinique visés aux points 2 à 4 de l’article 6, face à un seul bénéficiaire et du ou des proches qui l’aident dans sa vie quotidienne.


Later bouwde hij deze handel verder uit met zijn echtgenote en kinderen tot een goed draaiende zaak, waarvan appellant de bierronde (huis-aan-huisronde) deed.

Later bouwde hij deze handel verder uit met zijn echtgenote en kinderen tot een goed draaiende zaak, waarvan appellant de bierronde (huis-aanhuisronde) deed.


Voor opgenomen rechthebbenden die beroep doen op een kinesitherapeut van het medisch huis waarin hij ingeschreven is, is enkel het forfait verschuldigd voorzien voor de algemeen geneeskundigen en de kinesitherapeuten.

Pour des bénéficiaires admis qui font appel à un kinésithérapeute de la maison médicale auprès de laquelle ils sont inscrits, seul le forfait prévu pour les médecins généralistes et pour les kinésithérapeutes sont dûs pour ce mois.


Hij verlaat de isolatiekamer om weer naar huis te gaan. b) Ambulante behandeling: Het gaat om patiënten die voor een goedaardige ziekte (activiteit < 555 MBq, retentie < 400 MBq) behandeld worden.

Il quitte la chambre d’isolement pour regagner son domicile. b) Traitement ambulatoire: il s’agit de patients traités pour une maladie bénigne (activité inférieure à 555 MBq, rétention inférieure à 400 MBq).


« Hij begrijpt niet hoe dokters een vrouw die door haar man geslagen wordt, kunnen verzorgen en haar naar huis kunnen laten terugkeren bij haar gewelddadige echtgenoot »2.

« Il ne comprend pas comment les médecins peuvent soigner une femme battue par son mari et la laisser retourner chez elle, près de ce mari violent ».


We kunnen inderdaad gemakkelijk begrijpen dat het zorgaanbod erg verschillend zal zijn voor een persoon die het slachtoffer is van een ernstig verkeersongeval en voor diezelfde persoon wanneer de acute levensbedreigende fase voorbij is, maar hij nog niet naar huis of aan het werk kan, doordat een belangrijk functioneel gebrek hem dat belet.

En effet, nous comprenons aisément que l’offre de soins sera très différente pour une personne qui vient d’être victime d’un grave accident de la route et pour cette même personne lorsque la phase aiguë, qui menaçait sa vie, est résolue mais qu’un déficit fonctionnel important l’empêche encore de rentrer à domicile ou de travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het huis' ->

Date index: 2023-08-06
w