Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft bijzondere aandacht geschonken " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft bijzondere aandacht geschonken aan het feit dat, als er verschillen bestaan in de gehalten aan contaminanten tussen eieren van beroepskwekerijen en eieren van particuliere kwekerijen, er ook niet verwaarloosbare verschillen bestaan in deze gehalten in functie van de regio’s van oorsprong.

Il a été particulièrement attentif au fait que si des différences de taux de contaminants existent entre des « œufs professionnels » et des « œufs particuliers », il existe également des différences non négligeables de ces taux en fonction des « régions d’élevage ».


Om ongemakken (roodheid, netelroos) of zelfs ongevallen (allergieën, huidbrandwonden) te vermijden dient bijzondere aandacht geschonken te worden aan de keuze van de wasproducten en hun verwijdering op het einde van de wascyclus.

Pour éviter des désagréments (rougeurs, urticaire), voire des accidents (allergies, brûlures cutanées), une attention toute particulière doit être portée sur le choix des produits lessiviels et leur élimination en fi n de cycle lessiviel.


2. Ter verbetering van zijn methodologie moet er een bijzondere aandacht geschonken worden aan de voorbereidingsfase van adviezen en projecten: prioriteiten stellen, duidelijke en ondubbelzinnige wetenschappelijke vragen stellen, samenstelling van de deskundigengroepen, planning van de adviezen in onderling overleg, enz.

2. En ce qui concerne l’amélioration de sa méthodologie, une attention toute particulière doit être portée à la phase de préparation des avis et des projets: définition des priorités, définition de questions scientifiques claires et non équivoques, composition des groupes d’experts, planification concertée des avis, etc.


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten moeten beantwoorden; de practici die de medische verantwoordelijkheid dragen voo ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


Een lage seleniuminname zou de volgende gevolgen kunnen hebben: een verlaagde weerstand aan oxiderende stress, een verhoogde gevoeligheid voor infecties (waaronder virusinfecties), een hogere frequentie van kankers of hart- en vaatziekten, vruchtbaarheidsstoornissen, enz. Er wordt op dit ogenblik bijzondere aandacht geschonken aan de kankerwerende eigenschappen van selenium, onder andere ten aanzien van prostaatkanker (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).

Un faible apport en sélénium pourrait avoir comme conséquences: une diminution de la résistance au stress oxydant, une augmentation de la sensibilité aux infections (dont des infections virales), une fréquence accrue de cancers ou de maladies cardio-vasculaires, des troubles de la fertilité, etc. On attache actuellement une attention toute particulière aux propriétés anticancéreuses du sélénium, notamment vis-à-vis du cancer de la prostate (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).


Wordt er bijzondere aandacht geschonken bij volgende stappen: opslag, uitpakken, schoonmaken van de producten, versnijden (verschillende snijplanken gebruiken),…

Accorde-t-on une attention particulière aux étapes suivantes: stockage, déballage, nettoyage des produits, découpe (utiliser des planches à découper différentes, …)


Er moet bijzondere aandacht geschonken worden aan de problematiek van de pathogene kiemen en de allergenen.

La problématique des germes pathogènes et celle des allergènes méritent une attention particulière.


Het College, als hoogste beslissingsorgaan van de HGR, werd grondig over deze situatie geïnformeerd en heeft bijzondere aandacht besteed aan deze problematiek.

Le Collège, organe décisionnel final du CSS, a été dûment informé de cette situation et a porté une attention particulière à cette problématique.


Het telematicasymposium 2008 heeft bijzondere aandacht besteed aan de telegeneeskunde.

Le symposium télématique 2008 a fait une place toute particulière à la télémédecine.


Interpretatie : Heeft de exploitant afdoende procedures vastgelegd voor het in het verkeer brengen van producten en zorgt hij ervoor dat deze worden toegepast om te vermijden dat een product niet worden vrijgegeven zolang niet aan alle bijzondere eisen is voldaan ?

Interprétation : L’exploitant a t’il établi des procédures adéquates de mise en circulation des produits et a t’il assuré l’implémentation de celles-ci afin d’éviter la mise en circulation du produit tant que toutes les exigences particulières ne sont pas remplies ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft bijzondere aandacht geschonken' ->

Date index: 2022-07-13
w