Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij deze aanvraag heeft ontvangen » (Néerlandais → Français) :

[Indien aanvullende gegevens worden gevraagd door de verzekeringsinstelling, maakt de werkgever deze gegevens over zodra hij deze aanvraag heeft ontvangen. ]

[Si des données complémentaires sont demandées par l'organisme assureur, l'employeur transmet ces données dès réception de cette demande.]


indien het kind geen enkel inkomen heeft, moet de gerechtigde een kopie van het recentste aanslagbiljet voorleggen waaruit blijkt dat het kind fiscaal te zijnen laste is, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, een document waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt.

rôle le plus récent, dont il appert que l’enfant est fiscalement à sa charge, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement- extrait de rôle, un document prouvant qu’il perçoit des allocations familiales.


indien het kind geniet van een maandelijks inkomen hoger dan het toegelaten drempelbedrag, is geen enkel bewijsstuk nodig Indien het maandelijks inkomen van het kind lager is dan het drempelbedrag, moet de gerechtigde een recent document voorleggen waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt of een kopie van zijn meest recente aanslagbiljet, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, het meest recente bewijsstuk met betrekking tot het inkomen van zijn kind (attest van de werkgever of van de betalingsinst ...[+++]

document récent prouvant qu’il perçoit des allocations familiales ou une copie de son avertissement-extrait de rôle le plus récent, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement-extrait de rôle, la pièce justificative la plus récente relative au revenu de son enfant (attestation de l’employeur ou de l’organisme payeur des prestations sociales)


verwerken voor patiënten voor wie hij een voorschrift heeft ontvangen voor een geneesmiddel van hoofdstuk IV en voor wie hij gegevens via het facturatiecircuit doorstuurt uitsluitend met de bedoeling afleveringen via het Farmanetcircuit mee te delen. o De apotheker verbindt zich ertoe via het Farmanetcircuit gegevens door te sturen

lesquels il a une prescription pour un médicament du chapitre IV et pour lequel il transmet effectivement des données via le circuit de facturation et ce dans le but exclusif de la communication des délivrances via le circuit Pharmanet. o Le pharmacien s’engage à procéder effectivement à la transmission des données via le


De normale procedure voorziet dat de verzekerde een voorafgaande toestemming (het formulier E 112) aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

La procédure normale prévoit que l’assuré doit demander une autorisation préalable (le formulaire E 112) à sa mutualité et qu’il peut se présenter dans un hôpital belge après avoir reçu cette autorisation parce qu’il satisfait aux conditions qui sont nécessaires pour obtenir les soins.


De normale procedure, zoals die is vastgelegd in artikel 22 van Verordening (EEG) 1408/71 inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers, voorziet dat de verzekerde een voorafgaandelijke toestemming aan zijn ziekenfonds dient te vragen en zich bij een Belgisch ziekenhuis kan aanmelden nadat hij die toestemming heeft ontvangen omdat hij voldoet aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen ervan.

Selon la procédure normale, telle qu’elle est prévue dans l’article 22 du règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants, l’assuré sollicite une autorisation préalable de sa caisse de maladie. L’ayant obtenue, car répondant aux conditions exigées pour son obtention, il pourra se rendre dans un hôpital belge.


Indien het maandelijks inkomen van het kind lager is dan het drempelbedrag, moet de gerechtigde een recent document voorleggen waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt of een kopie van zijn meest recente aanslagbiljet, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, het meest recente bewijsstuk met betrekking tot het inkomen van zijn kind (attest van de werkgever of van de betalingsinstelling van sociale prestaties);

si le revenu mensuel de l’enfant est inférieur au montant plancher, le titulaire doit présenter un document récent prouvant qu’il perçoit des allocations familiales ou une copie de son avertissement-extrait de rôle le plus récent, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement-extrait de rôle, la pièce justificative la plus récente relative au revenu de son enfant (attestation de l’employeur ou de l’organisme payeur des prestations sociales) ;


voor elke VE waarvoor hij geen aangifteformulier heeft ontvangen;

pour chaque UE pour laquelle il n’a pas reçu de formulaire de déclaration ;


als de eigenaar van een spuittoestel 15 dagen voor de vervaldag van de vorige keuring geen oproeping heeft ontvangen, moet hij de keuringsdienst daarvan in kennis stellen,

s’il ne devait pas avoir reçu de convocation 15 jours avant l’échéance du contrôle précédent, le propriétaire de pulvérisateur est tenu d’en informer l’organisme de contrôle,


De leverancier is verantwoordelijk voor de overdracht van informatie over de aanwezigheid en de aard van GGO’s: de overdracht van informatie moet gebeuren van de leverancier naar zijn klant toe. Wanneer een operator van zijn leverancier geen informatie ontvangt over de aanwezigheid van GGO’s of afgeleide producten van GGO’s in de levensmiddelen of dierenvoeders die hij heeft ontvangen, dan worden deze als conventioneel f beschouwd ( ≤0,9% ).

reçoit pas d’information de la part de son fournisseur sur la présence d’OGM ou de dérivés d’OGM dans la denrée ou l’alimentation animale qu’il a reçu, celle-ci est réputée conventionnelle 6 (≤0,9%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij deze aanvraag heeft ontvangen' ->

Date index: 2023-04-21
w