Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de meststof als eg-meststof " (Nederlands → Frans) :

De fabrikant kan vrij kiezen of hij de meststof als EG-meststof dan wel als nationale meststof in de handel brengt.

Le fabricant peut choisir librement s’il commercialise l’engrais comme CE ou comme national.


Indien hij opteert voor een EG-meststof, moet hij dit op het etiket vermelden en kan hij de meststof vrij verhandelen binnen de Europese Unie.

S’il opte pour un engrais CE, il doit l’indiquer sur l’étiquette et il peut s’adonner au commerce de cet engrais librement à l’intérieur de l’Union européenne.


Indien hij ervoor opteert de meststof als nationale meststof te verhandelen, valt de meststof onder de nationale wetgeving.

S’il choisit de présenter cet engrais sur le marché comme engrais national, l’engrais est soumis à la législation nationale.


2. Bij elke partij niet verpakte afgewerkte producten is een duidelijk zichtbaar bordje geplaatst waarop is vermeld: type aanduiding, gewaarborgde gehalten en naargelang “EG meststof”, “meststof”, “kalkmeststof”, “organisch bodemverbeterend middel”, “fysisch bodemverbeterend middel”, “teeltsubstraat”, “meststof voor de aanmaak van voedingsoplossingen voor hydrocultuur en substraatteelt”.

2. A côté de chaque lot de produits finis non emballés est placé un écriteau nettement visible indiquant : la dénomination du type, les teneurs garanties et, selon le cas, " engrais CE" , " engrais" , " engrais calcique" , " amendement organique du sol" , " amendement physique du sol" , " substrat de culture" , “engrais pour la préparation de solutions nutritives pour hydroculture et culture sur substrat" .


1. De vermelding: “EG MESTSTOF”, “meststof”, “kalkmeststof”, “organisch bodemverbeterend middel”, “fysisch bodemverbeterend middel”, “teeltsubstraat”, “meststof voor de aanmaak van voedingsoplossingen voor hydrocultuur en substraatteelt” naargelang het geval.

1. La mention : “ENGRAIS CE”, “engrais”, “engrais calcaire”, “amendement organique du sol”, “amendement physique du sol”, “substrat de culture”, “engrais pour la préparation de solutions nutritives pour hydroculture et culture sur substrats” suivant le cas




Anderen hebben gezocht naar : kiezen of hij de meststof als eg-meststof     meststof vrij     eg-meststof     opteert de meststof     valt     eg meststof meststof     hij de meststof als eg-meststof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de meststof als eg-meststof' ->

Date index: 2023-08-29
w