Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de inrichting kan contacteren " (Nederlands → Frans) :

De inrichting zal in dit verband (gelet op de bepalingen van artikel 5 § 5) aan de huisarts ook meedelen op welke manier hij de inrichting kan contacteren in geval van vragen over de langdurige zuurstoftherapie thuis (ook in geval van dringende vragen ’s avonds, ’s nachts en tijdens weekends) en wat de procedure is in geval zich een technisch incident voordoet.

A ce sujet, l’établissement communiquera aussi au médecin généraliste (en référence aux dispositions de l’article 5 §5) de quelle manière il peut contacter l’établissement pour des questions au sujet de l’oxygénothérapie de longue durée à domicile (également pour des demandes urgentes le soir, la nuit et pendant les week-ends) et la procédure à suivre si un incident technique se présente.


Dankzij het online bestelformulier beschikt hij over de gegevens van de patiënt en informatie zoals zijn leeftijd, geslacht, gewicht enz. “Bij twijfel moet hij de patiënt kunnen contacteren voor bijkomende informatie en eventueel weigeren om het bestelde geneesmiddel af te leveren”.

Grâce au formulaire de commande en ligne, il dispose des coordonnées du patient et de renseignements tels que l’âge, le sexe, le poids etc. «En cas de doute, il doit pouvoir contacter le patient pour des informations supplémentaires et, le cas échéant, refuser de délivrer le médicament commandé».


bepaalde vraag problemen voordoen, kan hij/zij de contactpersonen contacteren om het probleem op te lossen. Deze oplossing zal daaropvolgend aan alle tandarts-­‐enquêteurs worden meegedeeld.

Obligations du dentiste-­‐enquêteur en ce qui concerne le traitement des données personnelles et les dispositions contractuelles


En op bladzijde 83 onder punt 7 van «Gedragsregels voor de geneesheer‑bioloog» : «Wanneer de geneesheer‑bioloog analyses niet gerechtvaardigd of overbodig vindt, dient hij de aanvrager te contacteren.

Et au point 7 des Règles de conduite pour le médecin biologiste, page 78: «Si des analyses paraissent injustifiées ou inutiles, le médecin biologiste doit se mettre en rapport avec le médecin demandeur.


Dit houdt ook in dat de patiënt achtereenvolgens vrij verschillende beroepsbeoefenaars kan contacteren, om uiteindelijk een welbepaalde beroepsbeoefenaar te kiezen met wie hij een individuele relatie wenst aan te gaan of dat hij, terwijl hij zich reeds in een therapeutische relatie bevindt, een andere beroepsbeoefenaar kan contacteren en eventueel zijn keuze kan wijzigen (de zogenaamde " second opinion" ).

Ce principe implique également que, par la suite, le patient peut prendre contact avec différents praticiens professionnels afin de choisir librement celui avec lequel il s'engagera dans une relation individuelle ou qu'il peut, s'il est déjà engagé dans une relation thérapeutique, prendre contact avec un autre praticien professionnel et, éventuellement, revenir sur son choix (deuxième avis).


Wanneer de deskundige stukken ontvangt in een andere taal dan die van de procedure en hij deze niet zelf kan/wil vertalen, dan doet hij er volgens BOSMANS goed aan om de partijen (in de proceduretaal) te contacteren en hen erop te wijzen dat de stukken niet in de procestaal zijn gesteld en dat, als er geen vertaling komt, hij er geen rekening mee kan houden (23) .

Si l'expert reçoit des pièces dans une autre langue que celle utilisée par la procédure et qu'il ne peut/veut pas les traduire lui-même, il a intérêt, d'après BOSMANS, à prendre contact avec les parties (dans la langue de la procédure) et à leur faire remarquer que les pièces ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure et que s'il ne reçoit pas de traduction, il ne peut en tenir compte (23) .


Hij zal dus worden samengesteld uit de : gecontacteerde respondenten in 2011 (contact vernieuwen in 2012) + niet-respondenten van 2011 (te contacteren in 2012) + nieuwkomers (te contacteren in 2012) - vertrekkers

Il sera donc constitué des : contactés-répondants en 2011 (contact à renouveler en 2012) + non-répondants de 2011 (à contacter en 2012) + nouveaux entrants (à contacter en 2012) - sortants


Het communicatieformulier was tevens een werkinstrument voor de tandarts-enquêteur, zo kon hij/zij nagaan welke huishoudens hij al gecontacteerd had (aantal contacten, datum van contact, wijze van contact, ) of nog moest contacteren.

Le formulaire de communication faisait également fonction de document de travail pour le dentiste-enquêteur à l’aide duquel il/elle pouvait vérifier les ménages déjà contactés (nombre de contacts, date des contacts, le mode de contact et les ménages encore à contacter).


De adviserend geneesheer gaat na of de rechthebbende die is opgenomen in een centrum voor dagverzorging de in artikel 148bis vermelde voorwaarden vervult. Daartoe kan hij de rechthebbende onderwerpen aan een lichamelijk onderzoek en de behandelende geneesheer vragen hem alle medische informatie te verstrekken die hij nodig acht en kan hij het aanwezigheidsregister van de inrichting, zoals bedoeld in § 4, raadplegen, alsook het in § 5 bedoelde individueel verzorgingsdossier van de rechthebbende.

Le médecin-conseil vérifie si le bénéficiaire admis dans un centre de soins de jour satisfait aux conditions visées à l'article 148 bis. A cette fin, il peut soumettre le bénéficiaire à un examen physique, demander au médecin traitant de lui fournir tous les renseignements médicaux qu'il juge nécessaire, et consulter le registre de présence de l'institution visé au § 4 comme le dossier de soins individuel du bénéficiaire visé au §.


2° ofwel voegt hij tijdens de referentieperiode de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichtingen toe (in geval van een fusie of de overname van een inrichting door een andere inrichting)

2° soit additionne les données, visées à l’article 33, des institutions antérieures pendant la période de référence (dans le cas d’une fusion ou de la reprise d’un établissement par un autre) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de inrichting kan contacteren' ->

Date index: 2021-12-10
w