Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dat hij goed werd geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

Bij akkoord ondertekent hij een " geïnformeerde toestemming" . Met dit document bevestigt hij dat hij goed werd geïnformeerd over het onderzoek, het verloop, de risico's en de verplichtingen.

S'il est d’accord, il signe un document de “consentement éclairé” qui garantit qu’il a bien été informé sur l’étude, son déroulement, ses risques et ses contraintes.


Te dezen heeft de aangezochte medische deskundige steeds het recht om zijn aanwijzing te weigeren en, indien hij ze aanvaardt, zal hij zijn opdracht volbrengen met inachtneming van de deontologische regels van het medisch beroep en onder toezicht van de rechter, die overigens, indien hij vindt dat hij niet voldoende werd geïnformeerd, kan verzoeken om een aanvullend onderzoek of om een nieuw onderzoek door andere deskundigen.

En l’espèce, un expert médical sollicité a toujours le droit de refuser sa désignation, et, s’il l’accepte, il accomplira sa mission dans le respect des règles déontologiques de la profession médicale, et sous le contrôle du juge, qui pourra d’ailleurs, s’il ne s’estime pas suffisamment informé, demander un complément d’expertise ou une nouvelle expertise par d’autres experts.


Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).

Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).


Als de patiënt akkoord gaat, ondertekent hij een document van ‘weloverwogen toestemming’, waarin staat dat hij goed geïnformeerd is over het onderzoek, het verloop ervan, de risico’s en de beperkingen.

Si elle est d’accord, elle signe un document de “consentement éclairé” qui garantit qu’elle a bien été informée sur l’étude, son déroulement, ses risques et ses contraintes.


Thomas, blijkbaar goed geïnformeerd, beklaagt zich over het feit dat hij antibiotica moet slikken voor een banale keelpijn.

Thomas, apparemment bien informé, se plaint au pharmacien du fait qu'il doit avaler des antibiotiques pour un banal mal de gorge.


Wanneer de geneesheer de gerechtigden niet vooraf geïnformeerd heeft over de dagen en uren waarvoor hij niet tot de akkoorden is toegetreden, veronderstelt men dat hij tot de akkoorden is toegetreden en moet hij de honoraria vermeld in de nomenclatuur naleven 86 .

Si vous n’informez pas vos patients sur les jours et heures pendant lesquels vous n’avez pas adhéré à l’accord, vous êtes supposé y avoir adhéré, et vous devez alors respecter les honoraires de la nomenclature 86 .


In die optiek bepaalt hij zijn beleid, keurt hij de nodige reglementeringen goed, bepaalt hij zijn visie en zijn strategische krachtlijnen, deelt hij die mee en ziet hij er vervolgens op toe dat de instellingen ze correct uitvoeren.

Dans cette optique, il arrête sa politique, adopte les réglementations nécessaires, détermine et communique sa vision et ses axes stratégiques puis surveille leur bonne exécution par les organismes.


Indien hij niet werd vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) omdat hij gehospitaliseerd was, maar hij werd ontslagen gedurende de maand (t+1), wordt dit gecorrigeerd op de betalingslijst voor de maand (t+2) of voor de maand (t+3), naargelang het geval;

Si elle n’a pas été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1) parce qu’elle séjournait dans un établissement hospitalier, mais qu’elle en est sortie au cours du mois (t+1), une correction sera apportée à la liste de paiement pour le mois (t+2) ou pour le mois (t+3), selon le cas;


Wanneer de deskundige stukken ontvangt in een andere taal dan die van de procedure en hij deze niet zelf kan/wil vertalen, dan doet hij er volgens BOSMANS goed aan om de partijen (in de proceduretaal) te contacteren en hen erop te wijzen dat de stukken niet in de procestaal zijn gesteld en dat, als er geen vertaling komt, hij er geen rekening mee kan houden (23) .

Si l'expert reçoit des pièces dans une autre langue que celle utilisée par la procédure et qu'il ne peut/veut pas les traduire lui-même, il a intérêt, d'après BOSMANS, à prendre contact avec les parties (dans la langue de la procédure) et à leur faire remarquer que les pièces ne sont pas rédigées dans la langue de la procédure et que s'il ne reçoit pas de traduction, il ne peut en tenir compte (23) .


Indien hij werd vermeld de betalingslijst voor de maand (t+1), maar hij was gehospitaliseerd tijdens de ganse maand (t+1), wordt dit geregulariseerd op de betalingslijst voor de maand (t+3) door het forfaitair bedrag voor de maand (t+1), dat reeds werd aangerekend, in negatief te vermelden.

Si elle a été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1), mais qu’elle a séjourné en milieu hospitalier pendant tout le mois (t+1), une régularisation est faite sur la liste de paiement pour le mois (t+3) en mentionnant en négatif le montant forfaitaire relatif au mois (t+1) qui a déjà été porté en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dat hij goed werd geïnformeerd' ->

Date index: 2023-03-18
w