Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hieronder worden de argumenten opgesomd
Hysterie
Hysterische psychose
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «hieronder worden opgesomd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op om ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de bijwerkingen van Lamivudine/Zidovudine Sandoz die hieronder worden opgesomd, kunnen er nog andere aandoeningen optreden tijdens een combinatietherapie met hiv.

Tout comme les effets indésirables mentionnés ci-dessous pour Lamivudine/Zidovudine Sandoz, d’autres affections peuvent se développer pendant un traitement combiné pour le VIH.


De frequentie van de mogelijke bijwerkingen die hieronder worden opgesomd, wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald). De volgende bijwerkingen werden waargenomen:

La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie en utilisant la convention suivante : très fréquents (affectent plus d’une utilisatrice sur 10) fréquents (affectent une utilisatrice sur 100) très rares (affectent moins d’une utilisatrice sur 10 000) non connus (la fréquence ne peut être estimée à partir des données disponibles).


De bijwerkingen die hieronder worden opgesomd werden als volgt geklasseerd:

Les effets indésirables mentionnés dans la liste ci-dessous ont été classés dans les catégories suivantes:


Sommige van de bijwerkingen die hieronder worden opgesomd, kunnen verminderen in intensiteit en frequentie naarmate de behandeling wordt voortgezet, en leiden doorgaans niet tot een stopzetting van de behandeling.

Certains des effets indésirables mentionnés ci-dessous peuvent devenir moins intenses et moins fréquents en cours de traitement et ne conduisent habituellement pas à l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frequentie van de ongewenste effecten die hieronder zijn opgesomd wordt bepaald op grond van deze volgende conventie: Zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1,000, < 1/100); zelden (≥ 1/10,000, < 1/1,000); zeer zelden (< 1/10,000).

La fréquence des effets indésirables énumérés ci-dessous est déterminée sur la base de la convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10); fréquent (≥ 1/100, < 1/10); peu fréquent (≥ 1/1,000, < 1/100); rare (≥ 1/10,000, < 1/1,000); très rare (< 1/10,000).


De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder zijn opgesomd is bepaald aan de hand van de volgende afspraak: zeer vaak: kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen vaak: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen soms: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 mensen zeer zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10.000 mensen niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

La fréquence des effets indésirables possibles listés ci-dessous est définie en utilisant le système suivant : très fréquent (peut toucher plus de 1 patient sur 10) fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10) peu fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 100) rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) très rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10 000) fréquence inconnue (les données disponibles ne permettent pas d’estimer la fréquence)


De bijwerkingen die hieronder worden opgesomd zijn gerangschikt overeenkomstig de MedDRAconventie en systeem/orgaanklassedatabase: zeer vaak ( 1/10); vaak ( 1/100 tot < 1/10); soms ( 1/1000 tot < 1/100); zelden ( 1/10000 tot < 1/1000); zeer zelden (< 1/10000) niet bekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).

Les réactions indésirables énumérées ci-dessous sont définies conformément aux conventions et aux données MedDRA des classes de systèmes d’organes : très fréquent ( 1/10) ; fréquent ( 1/100 à < 1/10) ; peu fréquent ( 1/1 000 à < 1/100) ; rare ( 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


1°) Vereenvoudige, verduidelijkte procedures De inbreuken zijn nu duidelijk opgesomd alsook de sancties die eraan verbonden zijn (zie hieronder).

1°) Procédures simplifiées, clarifiées Les infractions sont maintenant clairement définies ainsi que les sanctions qui y sont liées (voir ci-dessous).


Hieronder worden de argumenten opgesomd:

On trouve ciaprès les arguments en faveur d'une telle approche :


Als u beantwoordt aan de in de punten 1 of 2 opgesomde voorwaarden en als u ingeschreven wenst te worden als verantwoordelijke voor de geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk en/of diergeneeskundig gebruik, en overeenkomstig art. 68, §1 en art 194 van het koninklijk besluit van 14 december 2006, maakt u de hieronder vermelde documenten over aan de Minister of zijn afgevaardigde, Eurostation II, DG Inspectie – afde ...[+++]

Si vous répondez aux conditions énumérées aux points 1 ou 2 et que vous souhaitez être inscrit(e) comme responsable en matière de pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain et/ou vétérinaire, et conformément aux articles de l’Arrêté royal du 14 décembre 2006 précités, transmettez les documents mentionnés ci-dessous au Ministre ou à son délégué, Eurostation II, DG Inspection – division Industrie, Place Victor Horta 40, Bte 40 ; 1060 – Bruxelles :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieronder worden opgesomd' ->

Date index: 2022-04-12
w