Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieromtrent om advies verzochte provinciale raad » (Néerlandais → Français) :

Een hieromtrent om advies verzochte provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad of hij een deontologisch bezwaar heeft tegen de opstelling van voorschriften op computer, die daarna door de geneesheer eigenhandig gedagtekend en ondertekend worden.

Un Conseil provincial, interrogé, demande au Conseil national s'il y a une objection déontologique à ce que des ordonnances soient faites par ordinateur à condition que le médecin les date et les signe de sa main.


Een om advies verzochte provinciale raad verzoekt de Nationale Raad een advies te verstrekken aangaande de opsporing van druggebruik, door de arbeidsgeneesheer, bij het aanwervingsonderzoek en bij het periodiek onderzoek bij arbeiders met een veiligheidsfunctie.

Un Conseil provincial interrogé demande au Conseil national d'émettre un avis concernant le dépistage de toxicomanie par le médecin du travail à l'embauche et lors de l'examen périodique des ouvriers assumant une fonction de sécurité.


Een om advies verzochte provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad of een professionele artsenvennootschap behoudens honoraria ook andere gelden mag ontvangen.

Un Conseil provincial, interrogé, demande si une société professionnelle de médecins est autorisée à percevoir des montants autres que des honoraires.


Een terzake om advies verzochte provinciale raad legt dit probleem voor aan de Nationale Raad.

Un Conseil provincial, interrogé à ce sujet, demande l'avis du Conseil national.


De om advies verzochte Provinciale Raad meent dat er, gelet op art. 119 en art. 121, §2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer(1), onverenigbaarheid bestaat in hoofde van de geneesheren die instellingen vertegenwoordigen die tegelijk verzekeraars en zorgenverstrekkers zijn. Hij is bijgevolg van oordeel dat de geneesheren die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen, een antideontologische houding aannemen en dat er bijgevolg geen enkele andere geneesheer aangeduid mag worden om samen met hen zitting te houden.

Le Conseil provincial interrogé estime, compte tenu des articles 119 et 121, §2(1) du Code de déontologie, qu'il y a incompatibilité dans le chef des médecins représentant des organismes à la fois assureurs et prestataires de soins. il lui paraît donc que les médecins représentant les organismes assureurs au sein de cette commission de contrôle, ont un comportement antidéontologique et qu'en conséquence, aucun autre médecin ne peut être désigné pour siéger avec eux.


De Nationale Raad die hieromtrent om advies verzocht werd door de provinciale Raad brengt het volgende advies uit:

Interrogé par ce Conseil provincial, le Conseil national émet l'avis suivant:


Na kennis genomen te hebben van deze documenten verstrekt de Nationale Raad een antwoord aan de provinciale raad die hem hieromtrent om advies verzocht:

Après avoir pris connaissance de ces documents, le Conseil national répond au Conseil provincial qui l'avait interrogé:


Vooraleer een adviserend geneesheer te erkennen, verzoekt het Comité de bevoegde Provinciale raad van de Orde der geneesheren om advies; verstrekt de Provinciale raad van de Orde van geneesheren het advies niet binnen de door het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle bepaalde termijn, dan wordt deze formaliteit geacht te zijn vervuld.

Avant d'agréer un médecin-conseil, le comité sollicite l'avis du Conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins; si le Conseil provincial de l'Ordre des médecins ne donne pas son avis dans le délai fixé par le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, la formalité est censée accomplie.


Naar aanleiding van berichten in de media waarin gemeld werd dat door het gebruik van een onwerkzaam lot van Cidex patiënten bij een endoscopische ingreep mogelijk besmet zouden kunnen zijn, vroeg de Minister van Volksgezondheid op 5 mei 2000 een dringend advies aan de Hoge Gezondheidsraad over de mogelijke impact van het incident op de volksgezondheid en verzocht de Raad een rapport terzake op te stellen.

Suite à des communiqués dans les média signalant que par l’utilisation d’un lot de Cidex inefficace des patients ayant subi une endoscopie pourraient être contaminés, le Ministre de la Santé publique a sollicité le 5 mai 2000 l’avis urgent du Conseil Supérieur d’Hygiène au sujet d’un impact éventuel de l’incident sur la santé publique et a prié le Conseil de dresser un rapport en la matière.


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 10 januari 2002 door de Minister van Sociale Zaken verzocht hem van advies te dienen over :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Affaires sociales, le 10 janvier 2002, d'une demande d'avis sur :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent om advies verzochte provinciale raad' ->

Date index: 2024-12-10
w