Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiermee gelijktijdig via dezelfde naald " (Nederlands → Frans) :

MIVACRON injectievloeistof is zuur (pH ongeveer 4,5) en dient niet met sterk alkalische oplossingen (bijv. van barbituraten) in eenzelfde injectiespuit te worden gemengd of hiermee gelijktijdig via dezelfde naald te worden toegediend.

La solution injectable de MIVACRON est acide (pH environ 4,5). Elle ne doit pas être mélangée dans la même seringue que des solutions fortement alcalines (par exemple, des barbituriques), ni être administrée simultanément avec ces produits par la même aiguille.


Aangezien cisatracurium alleen stabiel is in zure oplossingen, mag het niet in dezelfde spuit worden vermengd of tegelijkertijd worden toegediend via dezelfde naald als alkalische oplossingen, bv. natriumthiopenton.

Étant donné que le cisatracurium n’est stable que dans des solutions acides, il ne doit pas être mélangé dans la même seringue, ni administré simultanément au moyen de la même aiguille, avec des solutions alcalines (par exemple le thiopental sodique).


Als andere geneesmiddelen via dezelfde naald of katheter worden toegediend als cisatracurium, wordt aanbevolen elk geneesmiddel door te spoelen met een adequaat volume van een geschikte intraveneuze vloeistof, bv. natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing.

Lorsque d’autres agents que le cisatracurium sont administrés avec la même aiguille ou cathéter à demeure, il est recommandé de rincer chaque médicament avec un volume suffisant de liquide intraveineux approprié, p. ex une solution de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9%).


Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).

Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).


De volgende werkzame bestanddelen dienen niet gelijktijdig met Tygacil via dezelfde zijlijn toegediend te worden: Amfotericine B, amfotericine B-lipidecomplex en diazepam, esomeprazol, omeprazol en intraveneuze oplossingen die zouden kunnen resulteren in een stijging van de pH boven.

Les substances actives suivantes ne doivent pas être administrées en même temps que Tygacil via un dispositif en Y sur la tubulure de perfusion: amphotéricine B, complexe lipidique d’amphotéricine B, diazépam, ésoméprazole, oméprazole et solutions intraveineuses pouvant entraîner une augmentation du pH au-dessus de.


Evoltra mag niet worden gemengd met of gelijktijdig worden toegediend via dezelfde intraveneuze lijn als andere medicinale producten (zie rubriek 6.2).

Evoltra ne doit pas être mélangé ou administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse (voir rubrique 6.2).


Dientengevolge zou de farmacokinetiek van deze geneesmiddelen, die via dezelfde renale route worden uitgescheiden, waaronder de transporteiwitten hOAT 1 en 3 of MRP 4, veranderd kunnen zijn, als ze gelijktijdig toegediend worden.

Par conséquent, les paramètres pharmacocinétiques de ces médicaments sécrétés par la même voie d’élimination rénale impliquant les protéines de transport hOAT 1 et 3 ou la MRP 4 pourraient être modifiés s’ils sont coadministrés.


Dien Remicade dan ook niet gelijktijdig toe met andere agentia via dezelfde intraveneuze lijn.

Ne pas perfuser Remicade en même temps et dans la même tubulure que d’autres agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiermee gelijktijdig via dezelfde naald' ->

Date index: 2025-05-04
w