Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde koninklijk " (Nederlands → Frans) :

2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.

2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


In het kader van het huidige dossier wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om een bijkomend advies te verstrekken over de elementen die werden toegevoegd aan het hierboven vermelde koninklijk besluit na deze datum.

Dans le cadre du présent dossier, il est demandé au Comité scientifique de rendre un avis complémentaire sur les éléments qui ont été ajoutés au projet d’arrêté royal ci-dessus depuis cette date.


Deze aangelegenheid betreft immers de wachtdienst die wordt ingesteld in het toepassingskader van de artikelen 8 §1 en 9, meer bepaald §2, van het hierboven vermelde Koninklijk Besluit, met betrekking tot de verplichte - opgelegde - wachtdienstorganisatie.

Le service de garde qui vous concerne est institué en application des articles 8, §1er et 9, en particulier le §2 de l'arrêté royal précité prévoyant l'organisation obligatoire de services de garde.


In zijn advies 42-2005 van 13 oktober 2005 heeft het Wetenschappelijk Comité zich reeds over het ontwerp van het hierboven vermelde koninklijk besluit uitgesproken.

Dans son Avis 42-2005 du 13 octobre 2005, le Comité scientifique s’est déjà prononcé sur le projet d’arrêté royal ci-dessus.


Deze aangelegenheid betreft immers de wachtdienst die wordt ingesteld in het toepassingskader van de artikelen 8 §1 en 9, meer bepaald §2, van het hierboven vermelde koninklijk besluit, met betrekking tot de verplichte - opgelegde ‑ wachtdienstorganisatie.

Le service de garde qui vous concerne est institué en application des articles 8, §1er et 9, en particulier le §2 de l'arrêté royal précité prévoyant l'organisation obligatoire de services de garde.


Vermits die middelen alleen voor de Commissie van beroep konden worden ingeroepen, en de bestreden beslissing steunt op de door de verzoeker bekritiseerde nomenclatuurbepalingen, vastgesteld bij Koninklijk besluit, moest de Commissie om de hierboven vermelde redenen die middelen beantwoorden, ongeacht eender welk evocatierecht, en ongeacht de devolutieve werking van het hoger beroep.

Étant donné que ces moyens ne pouvaient être invoqués que devant la Commission d’appel et que la décision contestée repose sur les dispositions de la nomenclature critiquées par le requérant, fixées par arrêté royal, la Commission devait, pour les raisons citées ci-dessus, répondre auxdits moyens, quoi qu’il en soit du droit d’évocation et de l’effet dévolutif de l’appel.


Het reeds vermelde koninklijk besluit van 17 november 2000 (zie hierboven onder punt B) heeft ook artikel 23bis van het U.Z.-besluit gewijzigd. Voortaan kan de als arbeidsongeschikt erkende zelfstandige zijn vroegere zelfstandige activiteit (met de toestemming van de adviserend geneesheer) hervatten over een periode van achttien maanden (i.p.v. voordien maar twaalf maanden).

L’arrêté royal précité du 17 novembre 2000 (voir ci-dessus point B) a aussi modifié l’article 23bis de l’arrêté royal A.I. Désormais, l’indépendant reconnu incapable de travailler peut reprendre (avec l’autorisation du médecin-conseil) sa dernière activité indépendante durant une période de dix-huit mois (au lieu de douze mois comme par le passé).


Artikel 346 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 ter uitvoering van de hierboven vermelde wet voert deze bepaling uit.

L’article 346 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi mentionnée ci-dessus, dit arrêté SSI met en oeuvre cette disposition.


14. Bovendien en zoals hierboven vermeld voorziet artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 uitdrukkelijk in de mogelijkheid voor de Stichting Kankerregister om de gecodeerde kopie van de gegevens inzake kankerregistratie aan het WIV over te maken.

14. Par ailleurs et comme indiqué supra, l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 prévoit explicitement la possibilité pour la Fondation Registre du Cancer de transmettre à l’ISP la copie codée des données en matière d’enregistrement du cancer.


15. Bovendien en zoals hierboven vermeld voorziet artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 uitdrukkelijk in de mogelijkheid voor het Kankerregister om de gecodeerde kopie van de gegevens inzake kankerregistratie aan het WIV over te maken.

15. Par ailleurs et comme indiqué supra, l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 prévoit explicitement la possibilité pour le Registre du Cancer de transmettre à l’ISP la copie codée des données en matière d’enregistrement du cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde koninklijk' ->

Date index: 2021-02-03
w