Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven alsook " (Nederlands → Frans) :

Intra-uteriene inseminaties (dezelfde gegevens als hierboven, alsook dag van de cyclus waarop de IUI plaatsvond, de kwaliteit van het sperma voor en na bewerking, met inbegrip van het percentage en de kwaliteit van de beweeglijke spermacellen)

Inséminations intra-utérines (les mêmes informations que ci-dessus, avec le jour du cycle où l’IUI a eu lieu, la qualité du sperme original et stimulé, y compris le pourcentage et la qualité du sperme mobile).


Ivf- (in-vitrofertilisatie ) of ICSI-cyclus (Intracytoplasmatische Sperma-injectie): idem als hierboven, alsook het aantal verkregen eicellen, de dag van de cyclus waarop de punctie plaatsvond, het aantal ingevroren embryo's, het type van anesthesie toegepast voor de punctie, het aantal en de kwaliteit van de teruggeplaatste embryo's, het interval tussen de cycli (rustcycli)

Cycle de FIV (Fécondation in vitro) ou d’ICSI (Intra Cytoplasmic Sperm Injection) : les mêmes informations que ci-dessus, avec le nombre d’ovules obtenu, le jour du cycle où la ponction a eu lieu, le nombre d'embryons congelés, le type d'anesthésie pratiquée pour la ponction, le nombre et la qualité des embryons remis en place, la durée entre les cycles (cycles de repos).


Overwegende het hierboven vermelde ‘worst case’ scenario m.b.t. het aantal aanwezige C. botulinum per gram alsook de onmogelijkheid tot uitgroei en toxineproductie in honing, wordt het risico voor de volksgezondheid (met uitzondering van kinderen jonger dan 1 jaar) door het Wetenschappelijk Comité als zeer beperkt ingeschat.

Considérant le ‘worst case scenario’ décrit ci-dessus en ce qui concerne la présence de C. botulinum par gramme, et vu que la croissance et la production de toxines ne peuvent avoir lieu dans le miel, le risque pour la santé publique (à l’exception des enfants âgés de moins d’un an) est évalué comme très faible par le Comité Scientifique.


Overwegende dat C. botulinum type D vooralsnog niet geassocieerd werd met humaan botulisme, overwegende het hierboven vermelde ‘worst case’ scenario m.b.t. het aantal aanwezige C. botulinum per gram alsook de onmogelijkheid tot uitgroei en toxineproductie in honing, wordt het risico voor de volksgezondheid door het Wetenschappelijk Comité als zeer beperkt ingeschat.

Vu que, pour l’instant, C. botulinum de type D n’est pas associé au botulisme humain et considérant le ‘worst case scenario’ décrit ci-dessus en ce qui concerne la présence de C. botulinum par gramme, et vu que la croissance et la production de toxines ne peuvent avoir lieu dans le miel, le risque pour la santé publique est évalué comme très faible par le Comité Scientifique.


De oorzaak hiervan is niet een effectieve groei van het aantal bedrijven in deze sectoren, maar een doorgedreven zoektocht van het FAVV naar bedrijven die deze erkenning behoeven, een versterkte communicatie met de geviseerde sectoren, alsook een betere kennis van de sector m.b.t. de noodzaak van de hierboven vermelde erkenningen.

La cause n’est pas une croissance effective du nombre d’entreprises dans ces secteurs mais une recherche insistante, par l’AFSCA, des entreprises qui ont besoin de cet agrément, une communication renforcée avec les secteurs visés ainsi qu’une meilleure connaissance de la part du secteur de la nécessité des agréments susmentionnés.


U vindt hierboven een document met de instructies voor het opstellen van deze eerste hulpmaatregelen alsook het formulier dat als basis dient voor de bijsluiter.

Vous trouverez ci-dessus un document reprenant les instructions pour la rédaction des premiers soins ainsi que le formulaire relatif à la notice.


Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).

S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) période(s) d’incapacité précente(s).


Bij hervalling (d.w.z. indien een ongeschiktheid herbegint minder dan 14 dagen na het einde van de vorige ongeschiktheid) en indien de totale duur (vorige periode van ongeschiktheid + periode van werkhervatting + nieuwe periode van ongeschiktheid) de periode van gewaarborgd loon overschrijdt zoals hierboven vermeld, moet u onmiddellijk het getuigschrift dat de hervalling dekt opsturen, alsook het (of de) getuigschrift(en) dat (die) de vorige periode(n) van ongeschiktheid dekt (dekken).

S’il y a rechute (c’est-à-dire si une incapacité recommence moins de 14 jours après la fin de la période d’incapacité précédente) et que la durée totale (période d’incapacité précédente + période de reprise de travail + nouvelle période d’incapacité) excède la période de salaire garanti visée précédemment, vous êtes tenu de renvoyer sans délai, outre le certificat couvrant la rechute, le (ou les) certificat(s) couvrant la (ou les) période(s) d’incapacité précente(s).


U vindt hierboven en document met de instructies voor het opstellen van deze eerste hulpmaatregelen alsook het formulier dat als basis dient voor de bijsluiter.

Vous trouverez ci-dessus un document reprennant les instructions pour la rédaction des premiers soins ainsi que le formulaire relatif à la notice.


De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het bijzonder ten minste 500 psychotherapiezittingen in contact met patiënten/cliënten.

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven alsook' ->

Date index: 2024-07-09
w