Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "hier wordt bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie o ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou nuttig zijn om te preciseren hoe de steekproefgrootte hier wordt bepaald (vooraf vastgelegd getal, bepaald percentage van de invoer, …).

Il serait utile de préciser la méthode adoptée pour déterminer l’importance de l’échantillon (nombre fixé à l’avance, un certain pourcentage des importations, …).


In de punten 2.14 (Datum laatste laboratoriumonderzoek) en 2.15 (Aantal laboratoriumonderzoeken laatste 12 maanden) beseffen dat deze vraag zoals ze is verwoord vatbaar is voor eventuele fouten bij de interpretatie van de antwoorden, zoals bijvoorbeeld : (1) om welke laboratoriumonderzoeken gaat het hier ? In bepaalde gevallen voert de dierenarts immers zelf laboratoriumonderzoeken uit met zijn eigen

aux points 2.14 (Date du dernier examen de laboratoire) et 2.15 (Nombre d’examens de laboratoire ces 12 derniers mois), de prendre conscience que cette question, telle qu’elle est formulée, est sujette à des erreurs éventuelles dans l’interprétation des


De betrokkene heeft binnen bepaalde grenzen een hoger netto-inkomen dan bij “gewone” aanrekening van het belastbaar inkomen (zie grafiek 2) maar de lijn daalt nog lichtjes vanaf een bepaald bedrag aan arbeidsinkomen zodat ook hier de inactiviteitsval nog niet vermeden wordt (lager bedrag aan netto-inkomen bij een stijgend arbeidsinkomen).

L’intéressé a, dans certaines limites, un revenu net plus élevé qu’en cas de prise en considération “ordinaire” du revenu imposable (voir graphique 2) mais la ligne descend encore légèrement à partir d’un certain montant de revenu professionnel si bien qu’ici également le piège de l’inactivité n’est pas encore évité (montant inférieur de revenu net en cas de revenu du travail croissant).


Hoewel hier reeds aandacht aan besteed wordt door vermelding van de geldende wetgeving in een kolom, wordt er aangeraden in een bijkomende kolom te vermelden in welk context een bepaalde analyse gepland wordt.

Bien qu’on y fasse déjà attention par la mention de la législation en vigueur dans la colonne ad hoc, il est conseillé de mentionner dans une colonne complémentaire le contexte dans lequel une analyse définie est planifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier onder andere om de raadpleging, het mondonderzoek, tandsteenverwijdering, bepaalde extracties, vulling of opbouw van tanden, wortelkanaalbehandeling en het plaatsen en bewerken van uitneembare prothesen.

Il s'agit entre autres de la consultation, de l'examen buccal, du détartrage, de certaines extractions, d'obturations ou restaurations, de traitement du canal radiculaire et du placement et du traitement de prothèses amovibles.


Het betreft hier toekomstige moeders jonger dan 16 of ouder dan 40 jaar, vrouwen uit minder bevoorrechte milieus en zwangere vrouwen die medicatie namen voor bepaalde aandoeningen.

Il s’agit en l’occurrence de futures mamans âgées de moins de 16 ans ou de plus de 40 ans, de femmes issues de milieux défavorisés et de femmes enceintes qui prenaient des médicaments pour certaines affections.


U kunt hier klikken om de lijst (Excel - 254 KB) (bijgewerkt op 01/11/2013) te raadplegen van de contraceptiva waarvoor een aanvullende tegemoetkoming is bepaald en het bedrag van die tegemoetkoming.

Il vous est possible de consulter la liste (Excel - 254 KB) (mise à jour au 01/11/2013) des contraceptifs pour lesquels une intervention supplémentaire est prévue. et le montant de cette intervention.


Het betreft hier een EHEC stam met volgende karakteristieken zoals bepaald door het Robert Koch Instituut in Duitsland : E.coli O104:H4, positief voor vtx2+ maar negatief voor vtx1, eae (intimine), en het enterohemolysine.

Il s'agit ici d'une souche d'EHEC présentant les caractéristiques ci-après, telles qu'établies par l'Institut Robert Koch en Allemagne : E.coli O104:H4, positive pour vtx2+ mais négative pour vtx1, eae (intimine), et pour l'entéro-hémolysine.


Het gaat hier onder meer over eindproductcontrole waarbij producten slechts worden vrijgegeven als bepaalde controleresultaten gunstig zijn als over vrijgave van inkomende grondstoffen, na analyse (bv. in kader van CCP monitoring).

Il s'agit, à ce niveau, entre autres, du contrôle de produit fini avant que ceux-ci soient débloqués si les résultats du contrôle sont favorables que du contrôle des matières premières entrantes avant approbation (dans le cadre de la surveillance des CCP par exemple).


Er moet vertrokken worden van de strikte omschrijving van het begrip additieven. Het gaat hier om een opzettelijke toevoeging, die in het product blijft en een bepaalde functie heeft (verschillend dus van bv. de contaminant) (toelichting bij begripsomschrijving).

Il faut partir d’une description stricte du concept d’additif: il s’agit d’un ajout délibéré, qui reste dans le produit et qui a une fonction précise (différente donc d’un contaminant par exemple) (contribution à une meilleure compréhension du concept)




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acrofobie     claustrofobie     enkelvoudige fobie     fobieën met betrekking tot dieren     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     hier wordt bepaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wordt bepaald' ->

Date index: 2024-07-15
w