Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Reactivering
Somatoforme pijnstoornis
Weer actief maken

Vertaling van "hier weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]








Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je hormonen zijn, ook hier weer, de grote schuldigen.

Les grandes responsables sont, encore une fois, vos hormones.


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de

- Patients âgés de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant nécessiter une diminution des doses).


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de dosis moet verminderd worden).

- Patients de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant, elle aussi, nécessiter une réduction de la dose).


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de

- Patients âgés de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant nécessiter une diminution des doses).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Nieuws naar De Grote Tombola van de Brailleliga is weer van start gegaan!

Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Actualités vers C'est parti pour la grande Tombola annuelle de la Ligue Braille !


Tabel VI geeft dus enkel de bedragen weer verleend volgens de oude wetgeving en waarop de cumulatieregels nog van toepassing zijn (niet gepubliceerd hier).

Le tableau VI ne reprend plus que les montants connus suivant l’ancien régime et pour lesquels les règles de cumul sont encore d’application (non publié ici).


De algemene gegevens die hier worden voorgesteld, geven trends op lange termijn weer.

Les données générales présentées ici retracent des tendances de long terme.


Wij geven hier de definities weer die door de beroepsmensen zelf worden gehanteerd via hun « competentieprofiel » 2,.

Nous présentons ici les définitions données par les professionnels eux-mêmes via leur « profil de compétence » 2,.


- het onderste lijntje geeft percentiel 1 weer: bij één ziekenhuis op honderd is het percentage patiënten met een ECG gelijk aan 0%; hier werd nooit een ECG uitgevoerd voor patiënten met een varices-ingreep.

- La ligne tout en bas reproduit le percentile 1 : sur un hôpital sur cent, le pourcentage de patients ayant subi un ECG est égal à 0 % ; aucun ECG n’a été réalisé pour des patients ayant subi une intervention des varices ;


U bent hier: Home → Nieuws van BeSWIC → Support@Work project in testfase om verkeerslachtoffers weer aan het werk te helpen

Vous êtes ici : Accueil → Nouvelles du BeSWIC → Projet Support@Work en phase de test pour aider les victimes de la route à reprendre le travail




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     reactivering     somatoforme pijnstoornis     weer actief maken     hier weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier weer' ->

Date index: 2021-06-23
w