Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale " (Nederlands → Frans) :

> De Afdeling Internationale verdragen verzekering geneeskundige verzorging is vanuit de Algemene diensten geïntegreerd binnen de nieuwe organisatiestructuur van de DGV. De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de Belgische verzekerden die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen en verordeningen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

SdSS, et non plus au sein des Services généraux. La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


De dienst internationale verdragen (sector gezondheidszorgen). De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de personen en hun gezinsleden, Belgische verzekerden, die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les personnes et les membres de leur famille, assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


De opdracht van die dienst bestaat erin de verwerving, het behoud of het verkrijgen van het recht op geneeskundige verzorging te waarborgen voor de personen en hun gezinsleden, Belgische verzekerden, die zich verplaatsen in de landen waarmee België een band heeft, hetzij door de Europese reglementen, hetzij door een internationale overeenkomst inzake sociale zekerheid.

La mission de ce service est de garantir l’acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux soins de santé pour les personnes et les membres de leur famille, assurés belges, qui se déplacent dans les pays avec lesquels la Belgique est liée soit par les règlements européens, soit par une autre convention internationale en matière de sécurité sociale.


De regelen inzake het op microfilm zetten, het bewaren en het doorzenden van de bescheiden die de verzekeringsinstellingen voor de toepassing van de Internationale verdragen inzake sociale zekerheid gebruiken, worden bepaald door de omzendbrief V. I. nr.85/258 - 88/27 van 2.7.1985.

Les règles relatives au microfilmage, à la conservation et à la transmission des documents que les organismes assureurs utilisent pour l’application des conventions internationales de sécurité sociale, sont fixées par la circulaire O.A. n° 85/258 – 88/27 du 2.7.1985.


- dan wel op grond van een overeenkomst inzake de sociale zekerheid (zoals bijvoorbeeld de door België met derde landen afgesloten overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid), tijdens een opname in een Belgisch ziekenhuis recht hebben op geneeskundige zorg overeenkomstig de regels die gelden krachtens de Belgische verplicht ...[+++]

- ou en vertu d'un accord en matière de sécurité sociale (tel que, par exemple, les accords passés par la Belgique avec des pays tiers en matière de sécurité sociale), ont droit, lors de leur séjour dans un hôpital belge, à des soins médicaux conformément aux règles applicables en vertu de l'assurance belge obligatoire pour les soins médicaux à la charge du pays où ils sont assurés pour leurs dépenses de santé.


onderworpen te zijn geweest aan een verzekeringsstelsel inzake gezondheidszorg georganiseerd door een lidstaat van de Europese Unie of door een land waarmee België een overeenkomst voor sociale zekerheid heeft afgesloten (9)

avoir été assujetti(e) à un régime d’assurance soins de santé organisé par un Etat membre de l’Union Européenne ou par un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de sécurité sociale (9)


onderworpen te zijn (geweest) aan een verzekeringsstelsel inzake gezondheidszorg georganiseerd door een lidstaat van de Europese Unie of door een land waarmee België een overeenkomst voor sociale zekerheid heeft afgesloten (7)

avoir été assujetti(e) à un régime d’assurance soins de santé organisé par un Etat membre de l’Union Européenne ou par un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de sécurité sociale (7)


Het internationaal lijkenvervoer wordt geregeld door de Internationale Conventie van Berlijn (26.10.37, bekrachtigd bij wet van 26.08.38), het Regentsbesluit van 20.06.47 en het K.B. van 01.07.69 inzake het vervoer van lijken, de bijzondere Benelux-overeenkomst (KB 08.03.67) en de Overeenkomst van de Raad van Europa (26.10.73, bekrachtigd bij wet van 20.08.81).

Le transport international des corps est réglé par l'Arrangement international de Berlin (26.10.37, ratifié par la loi du 26.08.38), l'Arrêté du Régent du 20.06.47 et l'A.R. du 01.07.69 en matière de transport des corps, l'Accord spécial intra-Bénélux (AR 08.03.67) et l'Accord du Conseil de l'Europe (26.10.73, ratifié par la loi du 20.08.81).


De overeenkomst heeft tot doel de internationale samenwerking te versterken teneinde de bestrijding van het tabaksgebruik te verbeteren en op die manier « de toekomstige generaties te beschermen tegen de verwoestende effecten op de gezondheid met nefaste sociale, milieu- en economische gevolgen, door de tabaksconsumptie en blootstelling aan tabaksrook; derhalve door ee ...[+++]

Celle-ci a pour but d’accroître la coopération internationale afin d’améliorer la lutte contre le tabagisme et ainsi, « de protéger les générations futures des effets sanitaires, sociaux, environnementaux et économiques dévastateurs de la consommation de tabac et de l’exposition à la fumée du tabac en offrant un cadre pour la mise en œuvre de mesures de lutte antitabac par les Parties aux niveaux national régionale et international ».


In de internationale literatuur vindt men aanbevelingen inzake antibioticabehandelingen die bepaalde landen aanpassen aan hun ecologie, de antibiotica die bij hen op de markt zijn, de beschikbare diagnoseprocedures en hun criteria voor de terugbetaling door de sociale zekerheid.

On trouve dans la littérature internationale des recommandations en antibiothérapie que certains pays adaptent à leur écologie, aux antibiotiques commercialisés chez eux, aux procédures de diagnostic disponibles et aux critères de remboursement par leur sécurité sociale.


w