Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "het bestaande model heeft " (Nederlands → Frans) :

Het bestaande model heeft zeker nog zin, maar het is aan modernisering toe. Het is namelijk zeer log en traag”, zegt Bernadette Adnet, adviseur.

“Le modèle tel qu’il existe a encore tout son sens mais il doit être modernisé parce qu’il est très lourd, très lent, affirme Bernadette Adnet, conseillère.


Op basis van de talrijke reeds bestaande aanbevelingen heeft de HGR de beginselen en concepten, die elke zorgverlener (in en buiten de verzorgingsinstellingen) in de dagelijkse praktijk dient toe te passen, samengevat.

Sur base des nombreuses et diverses recommandations déjà existantes, le CSS a synthétisé les notions et concepts que tout prestataire de soins (dans ou au dehors d’une institution de soins) est amené à appliquer dans sa pratique quotidienne.


Opmerking: de omzettingstabel van bijlage VII waarmee bestaande DSD- of DPD-indelingen kunnen omgezet worden naar CLP-indelingen kan enkel gebruikt worden als u of uw leverancier een stof al in overeenstemming met de Richtlijn 67/548/EG heeft ingedeeld vóór 1 december 2010 of een mengsel in overeenstemming met de Richtlijn 1999/45/EG heeft ingedeeld vóór 1 juni 2015 en u geen andere gegevens tot uw beschikking heeft voor de stof of het mengsel en voor de gevarenklasse in k ...[+++]

Remarque : Vous pouvez utiliser les tableaux de conversion dans le cas où vous, ou votre fournisseur, avez déjà procédé à la classification d'une substance conformément à la directive 67/548/CEE (DSD) avant le 1er décembre 2010 ou d'un mélange conformément à la directive 1999/45/CE (DPD) avant le 1er décembre 2015 et vous ne disposez d'aucune information supplémentaire sur la substance ou le mélange et sur la classe de danger considérée.


9. de modellen van etiketten bestemd om gekleefd te worden op de recipiënten die radionucliden bevatten; 10. het model van gebruiksaanwijzing voor de gebruiker; 11. de naam en het adres van de erkende apotheker en/of het erkend laboratorium belast met de controle van de farmacologische en fysicochemische kwaliteit van de radionucliden en van de bereidingen die er bevatten; 12. het procédé en de specificaties van de kwaliteitscontrole; 13. het toepassingsgebied van de bereiding; 14. het bewijs van het analytisch en/of het medisch nut van het gebruik van de bereiding en de vergelijking met andere bestaande ...[+++]

9. les modèles d’étiquettes destinées à être apposées sur les récipients qui contiennent des radionucléides; 10. le modèle de notice d’utilisation pour l’utilisateur; 11. le nom et l’adresse du pharmacien agréé et/ou du laboratoire agréé chargé du contrôle de la qualité pharmacologique et physico-chimique des radionucléides et des préparations en contenant; 12. le procédé et les spécifications du contrôle de qualité; 13. le domaine d’utilisation de la préparation; 14. la preuve de l’intérêt analytique et/ou médical de l’utilisation de la préparation et la comparaison avec d’autres méthodes existantes ayant le même objectif et n’employant pas de substanc ...[+++]


8. De supervisor heeft als opdracht de toegangsmogelijkheden van de verschillende medewerkers van de derde bij te werken, met inbegrip van de creatie van nieuwe contacten, de schrapping van voorbijgestreefde contacten en de eventuele bijwerking van de persoonlijke gegevens van de bestaande contactpersonen.

possibilités d’accès des différents collaborateurs du tiers, en ce compris la création de nouveaux contacts, la suppression de contacts obsolètes et la mise à jour éventuelle des données personnelles des contacts existants.


Een jury, bestaande uit 12 partners uit de gezondheidswereld (waaronder de Onafhankelijke Ziekenfondsen), heeft een onderscheiding toegekend aan 3 van die projecten:

Ce sont 3 de ces projets qui ont été distinguées par un jury composé de 12 partenaires de la santé dont les Mutualités Libres.


8. De supervisor heeft als opdracht om de toegangsmogelijkheden van de verschillende medewerkers van de derde bij te werken, met inbegrip van de creatie van nieuwe contacten, de schrapping van voorbijgestreefde contacten en de eventuele bijwerking van de persoonlijke gegevens van de bestaande contactpersonen.

8. Le superviseur a pour mission de mettre à jour les possibilités d'accès des différents collaborateurs du tiers, en ce compris la création de nouveaux contacts, la suppression de contacts obsolètes et la mise à jour éventuelle des données personnelles des contacts existants.


De Onafhankelijke Ziekenfondsen maakten een vergelijking van de patiëntengroep die recht heeft op het bestaande ‘forfait chronisch zieke’ en de patiëntengroep die

le groupe de patients qui a droit au “forfait malade chronique” existant et le groupe de patients qui a droit au


De verordening 1013/2006/EG (.PDF)heeft getracht deze bestaande lijsten te harmoniseren.

Le Règlement 1013/2006/EG (.PDF)a tenté d’harmoniser ces diverses listes.


Na 10 jaar werking is daarenboven gebleken dat het al te ‘hospitalocentristische’ model van die centra er niet in slaagt om een vroegtijdige en gecoördineerde tenlasteneming van deze ziekte te organiseren. Dit heeft tot gevolg dat de symptomen chronisch worden (de ziekte ‘nestelt zich’, wat de behandeling nog bemoeilijkt).

Après 10 ans de fonctionnement, le modèle trop hospitalocentriste des centres n’a en outre pas réussi à organiser la prise en charge précoce et coordonnée de cette maladie, avec pour conséquence une chronicisation des symptômes chez les patients (la maladie « s’’installe » et devient très difficile à traiter).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het bestaande model heeft' ->

Date index: 2023-10-28
w