Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Reductie
Scheikundige herleiding

Traduction de «herleid moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het identificeren van elk gevaar dat voorkomen, geëlimineerd of tot een aanvaardbaar niveau herleid moet worden

Identifier tout danger à prévenir, à éliminer ou à ramener à un niveau acceptable;


— Verdere manipulatie van proper linnen moet tot een minimum worden herleid.

— Toute autre manipulation du linge propre doit être réduite au minimum. Après


Vervolgens moet hij gepaste maatregelen treffen zodat de risico’s voor het welzijn van de werknemers tot een minimum herleid worden (vb. door het inlassen van rustpauzes).

Ensuite, il doit prendre les mesures appropriées de sorte que les risques pour le bien-être des travailleurs soient réduits à un minimum (par ex. en intercalant des temps de pause).


Het gebruik van ofloxacine moet gestopt worden indien de patiënt symptomen van neuropathie krijgt. Daardoor zou het mogelijke risico op een irreversibele toestand tot een minimum herleid worden (zie rubriek 4.8).

Si les patients développent des symptômes de neuropathie, ils doivent arrêter l’utilisation d’ofloxacine afin de réduire à un minimum le risque éventuel d’évolution vers un état irréversible (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van dit farmacon bij patiënten met sterk aangetaste nierfunctie vereist een reductie van de dosis en een strikte controle van de nierfunctie (de totale dagdosis moet herleid worden tot de helft indien de creatininemie schommelt tussen 19 en 50 mg/l of 160 en 430 micromol/l).

Son utilisation chez des patients à fonction rénale altérée nécessite une réduction de la dose et une surveillance étroite de la fonction rénale (la dose totale journalière doit être réduite de moitié pour une créatininémie comprise entre 19 et 50 mg/l ou 160 et 430 micromol/l).


Men moet de patiënt wijzen op de mogelijkheid van reboundverschijnselen, waardoor de angst voor dergelijke symptomen tot een minimum wordt herleid, mochten deze na het stoppen van Noctamid optreden.

Il convient d’attirer l’attention du patient sur la possibilité de symptômes de rebond, ce qui réduit au minimum l’anxiété de voir se produire ces symptômes si ceux-ci surviennent après l’arrêt de Noctamid.


Als modellering nodig is omdat de klinische studies onvoldoende informatie verschaffen voor de economische evaluatie, moet het aantal aannames dat niet gebaseerd is op krachtig klinisch bewijs, tot een minimum worden herleid.

Si la modélisation est nécessaire parce que les études cliniques fournissent des informations insuffisantes pour une évaluation économique, le nombre dÊhypothèses non basées sur des évidences cliniques doit être réduit à un minimum.


Men moet de patiënt wijzen op de mogelijkheid van reboundverschijnselen, waardoor de angst voor dergelijke symptomen tot een minimum wordt herleid, mochten deze na het stoppen van Lormetazepam Mylan optreden.

On doit attirer l’attention du patient sur la possibilité de phénomènes de rebond, ce qui minimise l’anxiété générée par ces symptômes, s’ils devaient survenir après l’arrêt de Lormetazepam Mylan.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     reductie     scheikundige herleiding     herleid moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herleid moet worden' ->

Date index: 2023-04-27
w