Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinneren aan eerder gemaakte " (Nederlands → Frans) :

En bovendien: een professioneel smsplatform geeft u de mogelijkheid om uw patiënten persoonlijk te herinneren aan eerder gemaakte afspraken of hen andere professionele informatie te verstrekken via sms.

Sans oublier une plateforme SMS professionnelle, permettant d’envoyer aux patients un rappel de rendez-vous personnalisé ou d’envoyer aisément tout SMS professionnel.


En bovendien: een professioneel smsplatform geeft u de mogelijkheid om uw patiënten persoonlijk te herinneren aan eerder gemaakte afspraken of hen andere professionele informatie te verstrekken via sms.

Sans oublier une plateforme SMS professionnelle, permettant d’envoyer aux patients un rappel de rendez-vous personnalisé ou d’envoyer aisément tout SMS professionnel.


In tegenstelling tot de afspraken gemaakt binnen het gegeven van advance care planning, is deprescribing of het stoppen met bepaalde geneesmiddelen een beslissing die te allen tijde kan genomen worden, los van eventueel eerder gemaakte afspraken.

4 Pourquoi arrêter la prise de médicaments ? Contrairement aux principes élaborés dans le cadre de l’advance care planning, la « déprescription » ou l’arrêt de la prescription de certains médicaments est une décision qui peut être prise à tout moment, indépendamment de tout accord précédent.


De tandarts-­‐enquêteur heeft recht op een vergoeding van 70 € voor een volledig dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid, klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 25 € voor een partieel dossier bestaande uit toestemmingsformulier, vragenlijst mondgezondheid of klinisch onderzoeksformulier en ontvangstformulier; 10 € per adres indien het huisgezin in tegenspraak tot een eerder gemaakte afspraak, toch afziet van deelname en het afgesproken huisbezoek resulteerde noch in een ingevulde vragenlijst, noch in een klinisch onderzoek.

Le dentiste-­‐enquêteur a le droit à une rémunération de 70€ par dossier complet comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire, le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 25 € par document partiel comprenant le formulaire de consentement, le questionnaire ou le formulaire d’examen clinique et le formulaire de réception; 10 € par adresse quand le ménage ne participe pas à l’enquête et la visite n’a abouti ni à un examen clinique, ni à un questionnaire rempli.


Lopinavir ↔ (gebaseerd op een eerder gemaakte vergelijking met ongebooste lopinavir).

Lopinavir ↔ (basé sur une comparaison historique avec le lopinavir non « boosté »).


We herinneren aan de nadelen van langdurig PPI-gebruik die reeds eerder vermeld werden: verhoogd risico van osteoporotische fracturen 44-47 , Clostridium difficile-infecties 50-53 ,

Rappelons les inconvénients d’une utilisation prolongée d’IPP, déjà précédemment mentionnés: risque accru de fracture ostéoporotique 44-47 , d’infections à Clostridium difficile 50-53 , de pneumonies 1,57-59 et d’hypomagnésémie 60 . La prudence dans l'utilisation d’IPP est de rigueur, particulièrement en ce concerne la durée et la dose du traitement.


- Geheugenstoornissen: verminderd vermogen om nieuwe informatie te leren (inprentingstoornis) of zich eerder geleerde informatie te herinneren (stoornis in de reproductie)

- des troubles de la mémoire: diminution des capacités à apprendre de nouvelles informations (troubles de l’acquisition) ou de se souvenir d’informations acquises antérieurement (troubles de la reproduction).


Tijdens 5 fase II-klinische onderzoeken bij 865 patiënten die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib en die werden behandeld met tweemaal daags 70 mg SPRYCEL werden op vooraf vastgestelde tijdstippen (bij het begin van en tijdens het onderzoek) ECG’s gemaakt en centraal beoordeeld.

Dans cinq études de Phase II chez des patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, des ECG répétés à valeur initiale et pendant le traitement ont été obtenus à des moments préétablis et lus de façon centralisée pour 865 patients recevant SPRYCEL à 70 mg deux fois par jour.


Huidig of eerder gebruik van geneesmiddelen met een anti-alfa-1a-adrenerg effect dient voorafgaand aan de operatie aan de oogchirurg bekend te worden gemaakt.

L'utilisation actuelle ou antérieure de médicaments ayant un effet antagoniste des récepteurs alpha1a-adrénergiques doit être portée à la connaissance du chirurgien ophtalmologiste avant l'intervention chirurgicale.


Farmacokinetische eigenschappen van ReFacto, verkregen uit een cross-over studie met ReFacto en een uit plasma verkregen FVIII concentraat, waarbij gebruik is gemaakt van de chromogene substraat assay (zie rubriek 4.2) bij 18 eerder behandelde patiënten zijn in onderstaande tabel weergegeven.

Les paramètres pharmacocinétiques de ReFacto, issus d'une étude croisée avec ReFacto et un facteur VIII plasmatique, en utilisant la méthode chromogénique (voir rubrique 4.2.), chez 18 patients préalablement traités sont listés dans le tableau ci-dessous :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinneren aan eerder gemaakte' ->

Date index: 2024-01-16
w